Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: angleichen oder an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

angleichen oder an in anderen Sprachen:

Deutsch - Türkisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: angleichen oder an

Übersetzung 1 - 50 von 205  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ou {conj}oder <od.>
né? [col.] [Bras.]oder?
ou ... ou {conj}entweder ... oder
cedo ou tardefrüher oder später
mais ou menos {adv}mehr oder weniger
perdas ou danosSchaden oder Verlust
express. tudo ou nadaalles oder nichts
informalmente {adv}in nicht offizieller oder geregelter Weise
Queiramos ou não.Ob wir wollen oder nicht.
express. É tudo ou nada.Dies oder gar nichts.
Unverified propósito {m} declarado ou encobertooffenkundigen oder verdeckten Absicht {f}
mais cedo ou mais tardefrüher oder später
express. em algum dia desses {adv} [Bras.]über kurz oder lang
express. Não outra alternativa.Friss, Vogel, oder stirb! [ugs.]
VocViag Pagam junto ou separado?Zahlen Sie zusammen oder getrennt?
Querendo nós ou não.Ob wir wollen oder nicht.
uma ou outra vez {adv}das eine oder andere Mal
express. de uma maneira ou de outra {adv}so oder so
de uma ou outra formain dieser oder jener Weise
A gente querendo ou não. [Bras.]Ob wir wollen oder nicht.
de uma ou outra formaauf die eine oder andere Weise
Unverified furtar-se a algo ou alguém {verb}sich einer Sache oder jemandem entziehen
Quer a gente queira, quer não. [Bras.]Ob wir wollen oder nicht.
Não desligue o dispositivo, nem abra ou feche as tampas.Gerät nicht ausschalten; keine Abdeckungen öffnen oder schließen.
Nós garantimos que sua remessa será paga ou devolvida.Wir garantieren Ihnen, dass Ihre Geldüberweisung ausgezahlt oder rückerstattet wird.
caso ele não pague a conta ou a pague fora do vencimentofalls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt
cit. Ser ou não ser, eis a questão. [William Shakespeare]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. [William Shakespeare]
A propagação dos conflitos, numa ou noutra direção, continua a ser um dos riscos mais prementes.Das Übergreifen von Konflikten in die eine oder andere Richtung gehört noch immer zu den akuten Risiken
à {prep} [local]an
ao {prep} [local]an
em {prep} [temporal]an
para {prep} [local]an
afirmar {verb}festhalten an
na {prep} [local, temporal]an
no {prep} [local, temporal]an
ofender {verb}sich versündigen (an)
a bordo {adv} {prep}an Bord
doente de {adj}krank an
junto a {prep} [local]an
relig. no Natalan Weihnachten
bater a {verb}klopfen an
encostar a {verb}lehnen an
Depende.Es kommt darauf an.
express. abandonar {verb}an den Nagel hängen
express. desistir {verb}an den Nagel hängen
faltar algo {verb}an etw.Dat. mangeln
consoada {f} [ceia]Festessen {n} an Heiligabend
liseu {m} [Bras.] [col.]Mangel {m} an Geld
a terceiro {adv}an einen Dritten
ab initio {adv} [lat.]von Anfang an
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=angleichen+oder+an
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung