Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: an jdm für jdn etw Rache nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an jdm für jdn etw Rache nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: an jdm für jdn etw Rache nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 1267  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
levar a mal {verb}jdm. etw. übel nehmen
interessar-se por algo {verb}Anteil nehmen an etw.Dat. [Interesse an etw. zeigen]
dar satisfações a alguém de algo {verb}jdm. für etw. Rechenschaft ablegen
prestar contas {f.pl} a alguém de algo {verb}jdm. für etw. Rechenschaft {f} ablegen
deliciar-se com alguém/algo {verb}sich an jdm./etw. erfreuen
fazer uma crítica a alguém/algo {verb}Kritik an jdm./etw. üben
votar a favor de alguém/algo {verb}für jdn./etw. stimmen
acreditar em alguém/algo {verb}an jdn./etw. glauben
crer (em alguém/algo) {verb}(an jdn./etw.) glauben
ter que dizer de alguém/algo {verb}an jdm./etw. etwas auszusetzen haben
aconchegar-se a alguém/algo {verb}sich an jdn./etw. kuscheln
escrever a alguém sobre algo {verb}an jdn. wegen etw. schreiben
estar entusiasmadíssimo (com alguém/algo) {verb}Feuer und Flamme (für jdn./etw.) sein [Redewendung]
impedir alguém de fazer algo {verb}jdn. an etw.Dat. hindern
delegar algo a alguém {verb}etw.Akk. an jdn. delegieren [Rechte, Aufgabe]
express. pavimentar o caminho para alguém/algo {verb} [fig.]den Weg für jdm./etw. ebnen [fig.]
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
ter interesse em alguém/algo {verb}Interesse an jdm./etw. haben
seguindo o exemplo de alguém/algo {adv}in Anlehnung an jdn./etw. [fig.]
mostrar interesse por alguém/algo {verb}für jdn./etw. Interesse zeigen
sentir algo especial por alguém/algo {verb}etwas für jdn./etw. empfinden
despedir-se de alguém {verb}Abschied von jdm. nehmen
de fatoan und für sich
de per si {adv}an und für sich
fazer alguém de refém {verb}jdn. als Geisel nehmen
ter consideração por alguém {verb}auf jdn Rücksicht nehmen
desistir {verb}von etw. Abstand nehmen
med. lobotomizar alguém {verb}an jdm. eine Lobotomie durchführen
substituir alguém {verb}für jdn. einspringen
maltratar alguém {verb}sich an jdm. vergreifen [gewalttätig werden]
ajustar algo a algo {verb}etw. an etw. ausrichten
levar algo a sério {verb}etw. ernst nehmen
atacar algo {verb} [problema, tarefa]etw. in Angriff nehmen
votar em alguém {verb}für jdn. stimmen
pôr algo em marcha {verb}etw. in Betrieb nehmen
tomar de assalto algo {verb}etw. im Sturm nehmen
declarar alguém culpado {verb}jdn. für schuldig erklären
simpatizar com alguém {verb}für jdn. Verständnis haben
tomar algo em consideração {verb}auf etw.Akk. Rücksicht nehmen
deixar um recado para alguém {verb}an jdm. eine Nachricht hinterlassen
descarregar a sua raiva em alguém {verb}sich an jdm. abreagieren
express. descarregar a sua raiva em alguém {verb}sein Mütchen an jdm. kühlen
descarregar a sua raiva em alguém {verb}seinen Zorn an jdm. auslassen
estar doido por alguém {verb} [col.]einen Narren an jdm. gefressen haben [ugs.]
express. levar algo na esportiva {verb} [Bras.]etw. auf die leichte Schulter nehmen
ser desvantajoso para alguém {verb}für jdn. von Nachteil sein
ser vantajoso para alguém {verb}für jdn. von Vorteil sein
tomar cuidado (com algo) {verb}sich in Acht nehmen (vor etw.Dat.)
desforra {f}Rache {f}
represálias {f.pl}Rache {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=an+jdm+f%C3%BCr+jdn+etw+Rache+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.523 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung