|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: an hängen bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an hängen bleiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: an hängen bleiben

Übersetzung 1 - 50 von 206  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
express. abandonar {verb}an den Nagel hängen
express. desistir {verb}an den Nagel hängen
express. fazer grande alarde {verb}an die große Glocke hängen
express. espalhar algo aos quatro ventos {verb}etw. an die große Glocke hängen
pendurar {verb}hängen
estar pendurado {verb}hängen
permanecer {verb}bleiben
ficar {verb} [permanecer]bleiben
sobrar {verb}übrig bleiben
ficar calmo {verb}ruhig bleiben
ficar clamo {verb}gelassen bleiben
ficar parado {verb}stehen bleiben
permanecer calmo {verb}ruhig bleiben
manter a calma {verb}ruhig bleiben
parar {verb} [pessoa, relógio, máquina]stehen bleiben
Não desligue!Bleiben Sie dran! [Telefon]
manter contacto {verb} [Port.]in Verbindung bleiben
manter contato {verb} [Bras.]in Verbindung bleiben
Unverified permanecer com algo {verb}bei jdm. bleiben
ficar de fora {verb}außen vor bleiben
seguir o compasso {verb}im Takt bleiben
Adorava ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Não se levante!Bleiben Sie doch sitzen!
express. Regra é regra.Recht muss Recht bleiben.
ficar para o jantar {verb}zum Abendessen bleiben
descontrair-se {verb} [não ficar tenso]locker bleiben [ugs.]
Eu adorava ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
manter-se em segundo plano {verb}im Hintergrund bleiben
Eu gostava de ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Quem me dera poder ficar. [col.]Ich wünschte, ich könnte bleiben.
express. [morar na casa dos pais sendo adulto]im Hotel Mama bleiben [ugs.]
express. Ele preferiu ficar em casa.Er zog es vor, zu Hause zu bleiben.
à {prep} [local]an
ao {prep} [local]an
em {prep} [temporal]an
para {prep} [local]an
afirmar {verb}festhalten an
na {prep} [local, temporal]an
no {prep} [local, temporal]an
ofender {verb}sich versündigen (an)
a bordo {adv} {prep}an Bord
doente de {adj}krank an
junto a {prep} [local]an
relig. no Natalan Weihnachten
bater a {verb}klopfen an
encostar a {verb}lehnen an
Depende.Es kommt darauf an.
consoada {f} [ceia]Festessen {n} an Heiligabend
a terceiro {adv}an einen Dritten
cúmplice em {adj}mitschuldig an [+Dat.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=an+h%C3%A4ngen+bleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung