Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: an etw interessiert sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an etw interessiert sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: an etw interessiert sein

Übersetzung 1 - 50 von 1007  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   an etw. interessiert sein | war an etw. interessiert/an etw. interessiert war | an etw. interessiert gewesen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
estar acostumado a algo {verb}an etw.Akk. gewöhnt sein
estar no poder {verb}an der Macht sein
estar à bica {verb} [Port.]dicht an der Reihe sein
ajustar algo a algo {verb}etw. an etw. ausrichten
interessado {adj} {past-p}interessiert
express. descarregar a sua raiva em alguém {verb}sein Mütchen an jdm. kühlen
Isso não me importa nada.Das interessiert mich nicht.
faltar algo {verb}an etw.Dat. mangeln
pensar em algo {verb}an etw.Akk. denken
poupar em algo {verb}an etw.Dat. sparen
repreender {verb}kein gutes Haar an etw. lassen [fig.]
acreditar em alguém/algo {verb}an jdn./etw. glauben
Unverified comprazer-se {verb}sich an/in etw. weiden/baden
crer (em alguém/algo) {verb}(an jdn./etw.) glauben
ligar a algo {verb} [atar]an etw. binden [befestigen]
tomar parte em algo {verb}an etw.Dat. teilhaben
criticar fortemente {verb}kein gutes Haar an etw. lassen [fig.]
acostumar-se a algo {verb}sich an etw.Akk. gewöhnen
desconfiar seriamente de algo {verb}große Zweifel an etw. hegen
lembrar-se de algo {verb}sich an etw.Akk. erinnern
aconchegar-se a alguém/algo {verb}sich an jdn./etw. kuscheln
deliciar-se com alguém/algo {verb}sich an jdm./etw. erfreuen
escrever a alguém sobre algo {verb}an jdn. wegen etw. schreiben
impedir alguém de fazer algo {verb}jdn. an etw.Dat. hindern
se acostumar com algo {verb} [Bras.]sich an etw.Akk. gewöhnen
associado com algo {verb}etw.Dat. zugeordnet sein
delegar algo a alguém {verb}etw.Akk. an jdn. delegieren [Rechte, Aufgabe]
express. espalhar algo aos quatro ventos {verb}etw. an die große Glocke hängen
fazer uma crítica a alguém/algo {verb}Kritik an jdm./etw. üben
deixar algo em aberto {verb}etw. dahingestellt sein lassen
estar ansioso por algo {verb}auf etw.Akk. erpicht sein
estar incumbido de algo {verb}für etw.Akk. zuständig sein
estar obcecado por algo {verb}von etw. besessen sein
estar preparado para algo {verb}etw.Dat. gewachsen sein
estar presente em algo {verb}bei etw. anwesend sein
interessar-se por algo {verb}Anteil nehmen an etw.Dat. [Interesse an etw. zeigen]
orgulhar-se de algo {verb}auf etw. stolz sein
responsabilizar-se por algo {verb}für etw. zuständig sein
ser fruto de algo {verb}Ergebnis von etw. sein
ser importunado por algo {verb}über etw. beunruhigt sein
ser vítima de algo {verb}Opfer von etw. sein
ter algo em mira {verb}sein Augenmerk auf etw. richten
ter orgulho de algo {verb}auf etw. stolz sein
seguindo o exemplo de alguém/algo {adv}in Anlehnung an jdn./etw. [fig.]
ser preferível do que algo {verb}etw.Dat. vorzuziehen sein
ter que dizer de alguém/algo {verb}an jdm./etw. etwas auszusetzen haben
se garantir de fazer alguma coisa {verb} [Bras.] [col.]sich an etw.Akk. herantrauen
ter grandes dúvidas em relação a algo {verb}große Zweifel an etw. hegen
depender de alguém/algo {verb}auf jdn./etw.Akk. angewiesen sein
estar ciente de algo {verb}sich über etw. im Klaren sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=an+etw+interessiert+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.458 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten