|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: an+nichts+fehlen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+nichts+fehlen+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: an nichts fehlen lassen

Übersetzung 101 - 150 von 285  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
deixar-se influenciar {verb}sich berieseln lassen [ugs.] [pej.]
Unverified deixar a máscara cair (mostrar quem você realmente é) [fig.]die Maske fallen lassen [fig.]
Vamos deixar isso quieto? [Bras.] [col.]Lassen wir's dabei bewenden?
fin. pagar algo com débito em conta {verb}etw. vom Konto abbuchen lassen
ser dissuadido de algo {verb}sich von etw. abbringen lassen
Unverified não estar para brincadeirasnicht mit sich spaßen lassen
Unverified meter uma cunha por alguém [col.]seine Beziehungen für jemanden Spielen lassen
deixar o passado de lado {verb}die Vergangenheit auf sich beruhen lassen
deixar algo quieto {verb} [tema, problema etc.]etw.Akk. ruhen lassen [Thema, Problem etc.]
deixar alguém livre para fazer algo {verb}jdm. die Freiheit lassen, etw. zu tun
não perder alguém/algo de vista {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
não tirar os olhos de alguém/algo {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
à {prep} [local]an
ao {prep} [local]an
em {prep} [temporal]an
junto a {prep} [local]an
na {prep} [local, temporal]an
no {prep} [local, temporal]an
para {prep} [local]an
a bordo {adv} {prep}an Bord
relig. no Natalan Weihnachten
nos dias de semana [Bras.]an Wochentagen
doente de {adj}krank an
afirmar {verb}festhalten an
Unverified aproximar-se de {verb}herangehen an
bater a {verb}klopfen an
encostar a {verb}lehnen an
ter participação em {verb}teilnehmen an
cúmplice em {adj}mitschuldig an [+Dat.]
colocar em {verb} [afixar]anbringen an [+Dat.]
colar a {verb} [pegar]ankleben an [+Akk.]
colar a {verb} [afixar]ankleben an [+Dat.]
adaptar a {verb}anpassen an [+Akk.]
tropeçar em {verb}anstoßen an [gegenstoßen]
pregar a {verb}benageln an [+Akk.]
apoiar em {verb}lehnen an [+Akk.]
encostar a {verb}lehnen an [+Akk.]
padecer de {verb}leiden an [+Dat.]
sofrer de {verb}leiden an [+Dat.]
pregar a {verb}nageln an [+Akk.]
participar de {verb}teilnehmen an [+Dat.]
tomar parte em {verb}teilnehmen an [+Dat.]
passar para {verb}übergehen an [+Akk.]
reverter para {verb}zurückfallen an [Eigentum]
recusa {f} aAbsage {f} an [Ablehnung]
participação {f} emTeilhabe {f} an [+Dat.]
participação {f} emTeilnahme {f} an [+Dat.]
a terceiro {adv}an einen Dritten
apoiando-se emin Anlehnung an
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=an%2Bnichts%2Bfehlen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.092 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung