Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: an+hängen+bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+hängen+bleiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: an hängen bleiben

Übersetzung 1 - 50 von 204  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
express. abandonar {verb}an den Nagel hängen
express. desistir {verb}an den Nagel hängen
express. fazer grande alarde {verb}an die große Glocke hängen
express. espalhar algo aos quatro ventos {verb}etw. an die große Glocke hängen
estar pendurado {verb}hängen
pendurar {verb}hängen
ficar {verb} [permanecer]bleiben
permanecer {verb}bleiben
ficar clamo {verb}gelassen bleiben
ficar calmo {verb}ruhig bleiben
manter a calma {verb}ruhig bleiben
permanecer calmo {verb}ruhig bleiben
ficar parado {verb}stehen bleiben
parar {verb} [pessoa, relógio, máquina]stehen bleiben
sobrar {verb}übrig bleiben
descontrair-se {verb} [não ficar tenso]locker bleiben [ugs.]
ficar de fora {verb}außen vor bleiben
manter-se em segundo plano {verb}im Hintergrund bleiben
seguir o compasso {verb}im Takt bleiben
manter contacto {verb} [Port.]in Verbindung bleiben
manter contato {verb} [Bras.]in Verbindung bleiben
ficar para o jantar {verb}zum Abendessen bleiben
Não desligue!Bleiben Sie dran! [Telefon]
Não se levante!Bleiben Sie doch sitzen!
express. [morar na casa dos pais sendo adulto]im Hotel Mama bleiben [ugs.]
express. Regra é regra.Recht muss Recht bleiben.
Adorava ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Eu adorava ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Eu gostava de ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Quem me dera poder ficar. [col.]Ich wünschte, ich könnte bleiben.
express. Ele preferiu ficar em casa.Er zog es vor, zu Hause zu bleiben.
à {prep} [local]an
ao {prep} [local]an
em {prep} [temporal]an
junto a {prep} [local]an
na {prep} [local, temporal]an
no {prep} [local, temporal]an
para {prep} [local]an
a bordo {adv} {prep}an Bord
relig. no Natalan Weihnachten
nos dias de semana [Bras.]an Wochentagen
doente de {adj}krank an
afirmar {verb}festhalten an
Unverified aproximar-se de {verb}herangehen an
bater a {verb}klopfen an
encostar a {verb}lehnen an
ter participação em {verb}teilnehmen an
cúmplice em {adj}mitschuldig an [+Dat.]
colocar em {verb} [afixar]anbringen an [+Dat.]
colar a {verb} [pegar]ankleben an [+Akk.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=an%2Bh%C3%A4ngen%2Bbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung