All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: aborrecer-se
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

aborrecer-se in other languages:

Deutsch - Portugiesisch
English - Portuguese

Dictionary Portuguese German: aborrecer se

Translation 1 - 50 of 939  >>

PortugueseGerman
aborrecer-se {verb}sich ärgern
aborrecer {verb}fuchsen [ugs.]
Partial Matches
aborrecer {verb}verärgern
aborrecer {verb} [irritar]ärgern
cit. O segredo de aborrecer é dizer tudo. [Voltaire]Das Geheimnis zu langweilen besteht darin, alles zu sagen. [Voltaire]
Unverified agregar-se; instalar-sesich einstellen
se {conj}falls
se {pron}man
se {conj}ob
se {pron}sich
se {pron}sich [Dat. oder Akk.] selber [meist ugs.]
se {pron}sich selbst
se {conj}wenn
[imperativo]sei [Imperativ]
relig. {f} [catedral]Dom {m}
relig. {f} [catedral]Kathedrale {f}
geogr. sudeste {m} <SE>Südost {m} <SO>
Apresse-se!Beeil dich!
até seauch wenn
como seals ob
Depende se ...Es hängt davon ab, ob ...
Divirtam-se.Gute Unterhaltung!
mesmo seauch wenn
se necessário {adv}falls erforderlich
se quisermoswenn man so will
se tantowenn überhaupt
Vire-se!Mach deinen Dreck allein! [ugs.]
abrigar-se {verb}in Deckung gehen
abrigar-se {verb}sich unterstellen
abrir-se {verb}aufgehen [sich öffnen]
abrir-se {verb}sich auftun
abster-se {verb}unterlassen
acalmar-se {verb}die Fassung wiedergewinnen
acalmar-se {verb}sichAkk. abregen [ugs.]
acalmar-se {verb}sichAkk. fassen
acariciar-se {verb}schmusen [ugs.]
acocorar-se {verb}hocken
acovardar-se {verb}den Mut verlieren
adaptar-se {verb}sich anpassen
adelgaçar-se {verb}dünner werden
Unverified adequar-se {verb}sich eignen
adiantar-se {verb}hervortreten
adiantar-se {verb}vorauseilen
afastar-se {verb}abkommen
afastar-se {verb}sich entfernen
afastar-se {verb}weichen
afirmar-se {verb}durchsetzen
afligir-se {verb}sich beunruhigen
afligir-se {verb}sich grämen
afogar-se {verb}untergehen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=aborrecer-se
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.033 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement