|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Zur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zur in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Zur

Übersetzung 1 - 49 von 49

PortugiesischDeutsch
experimentalmente {adv}zur Erprobung
em celebração dezur Feier [+Gen.]
à parte {adv}zur Seite
a desoras {adv} [inoportunamente]zur Unzeit
por desoras {adv} [inoportunamente]zur Unzeit
fora de hora {adv} [inoportunamente]zur Unzeit
à disposiçãozur Verfügung
presentemente {adv}zur Zeit [alt] <z. Z., z. Zt.>
3 Wörter: Andere
somente para depósito [cheque]nur zur Verrechnung
3 Wörter: Verben
fazer valer algo {verb}etw. zur Geltung bringen
imputar algo a alguém {verb}jdm. etw. zur Last legen
dar uma mãozinha a alguém {verb}jdm. zur Hand gehen
ser um fardo para alguém {verb}jdm. zur Last fallen
estar à disposição de alguém {verb}jdm. zur Verfügung stehen
ficar à disposição de alguém {verb}jdm. zur Verfügung stehen
apressar alguém {verb}jdn. zur Eile treiben
pedir uma satisfação a alguém {verb}jdn. zur Rechenschaft ziehen
responsabilizar alguém {verb}jdn. zur Verantwortung ziehen
ser aplicado {verb}zur Anwendung kommen
estar em discussão {verb}zur Diskussion stehen
embriagar-se {verb}zur Flasche greifen
fazer notar o seu valor {verb}zur Geltung kommen
pedir satisfações {verb}zur Rede stellen
ostentar {verb}zur Schau stellen
ostentar {verb}zur Schau tragen
educ. ir à escola {verb}zur Schule gehen
navegar {verb} [os mares]zur See fahren
fornecer {verb}zur Verfügung stellen
proporcionar {verb}zur Verfügung stellen
nascer {verb}zur Welt kommen
3 Wörter: Substantive
formulário {m} de declaração de imposto de rendaFormular {n} zur Einkommensteuererklärung
mil. náut. capitão-de-mar-e-guerra {m}Kapitän {m} zur See
med. Unverified dever {m} de informação {f}Verpflichtung {f} zur Offenheit {f}
ser submetido a votaçãozur Abstimmung kommen
4 Wörter: Verben
aposentar-se {verb}sich zur Ruhe setzen
exibir-se {verb}sich zur Schau stellen
defender-se {verb}sich zur Wehr setzen
4 Wörter: Substantive
Contribuição {f} Social para o Financiamento da Seguridade Social <COFINS>Beitrag {m} zur Sozial-Versicherung
5+ Wörter: Andere
provérb. O inferno está cheio de boas intenções.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
jur. Unverified submeter um tratado a assinatura [também com crase]einen Vertrag zur Unterschrift auflegen
Eles puseram à disposição dos clientes seus maravilhosos serviços.Sie haben den Kunden ihre verblüffenden Dienste zur Verfügung gestellt.
cit. Casamento é mais do que quatro pernas nuas na cama.Zur Heirat gehört mehr als nur vier nackte Beine ins Bett. [Sprichwort, verwendet von Kurt Tucholsky in »Schloss Gripsholm«]
5+ Wörter: Verben
perder o contato com a realidade {verb}den Kontakt zur Realität verlieren
dar à luz um bebê {verb} [Bras.]ein Kind zur Welt bringen
jur. suspender uma pena {verb}eine Strafe zur Bewährung aussetzen
fin. apresentar um cheque para pagamento {verb}einen Scheck zur Zahlung vorlegen
estender a mão para cumprimentar alguém {verb}jdm. die Hand zur Begrüßung reichen
exigir de alguém o pagamento de uma dívida {verb}jdn. zur Zahlung einer Schuld mahnen
5+ Wörter: Substantive
condomínio {m} [quantia]monatliche Kosten {pl} zur Instandhaltung der Wohnanlage
» Weitere 7 Übersetzungen für Zur innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Zur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung