Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Zeit+verlieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zeit+verlieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Zeit verlieren

Übersetzung 1 - 64 von 64

PortugiesischDeutsch
VERB   Zeit verlieren | verlor Zeit/Zeit verlor | Zeit verloren
 edit 
express. Não tempo a perder.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Teilweise Übereinstimmung
perder {verb}verlieren
era {f}Zeit {f}
tempo {m}Zeit {f}
temporada {f}Zeit {f}
Unverified abrir as asasdie Scheu verlieren
perder o cabaço [Bras.] [col.]seine Unschuld verlieren
acoquinar {verb}den Mut verlieren
acovardar-se {verb}den Mut verlieren
desanimar {verb}den Mut verlieren
enlouquecer {verb}den Verstand verlieren
perder as estribeiras {verb} [col.]die Fassung verlieren
perder a paciência {verb} [fig.]die Geduld verlieren
perder a linha ou compostura {verb}die Haltung verlieren
express. descontrolar-se {verb}die Nerven verlieren
jur. perder um processo {verb}einen Prozess verlieren
não entender mais alguma coisa {verb}an etw. den Anschluss verlieren [etw. nicht mehr verstehen]
Eu não suporto te perder.Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren.
perder o chão {verb}den Boden unter den Füßen verlieren
perder o contato com a realidade {verb}den Kontakt zur Realität verlieren
passar o tempo {verb}Zeit aufbringen
passar o tempo {verb}Zeit aufwenden
passar o tempo {verb}Zeit brauchen
ter tempo {verb}Zeit haben
passar o tempo {verb}Zeit verbringen
perder tempo {verb}Zeit vergeuden
sine die {adv} [lat.]auf unbestimmte Zeit
É preciso tempo.Dazu gehört Zeit.
Isso leva tempo.Dazu gehört Zeit.
O tempo urge.Die Zeit drängt.
express. Chegou a hora!Es wird Zeit!
Unverified não ser sem tempohöchste Zeit sein
Unverified dentro de algum tempo {adj}in absehbarer Zeit
nos últimos tempos {adv}in jüngster Zeit
desde entãoseit dieser Zeit
desde esse tempo {adv}seit dieser Zeit
provérb. Tempo é dinheiro!Zeit ist Geld!
a qualquer horazu jeder Zeit
perder o interesse {verb}das Interesse verlieren
matar o tempo {verb}die Zeit totschlagen
dedicar muito tempo a alguém {verb}jdm. viel Zeit opfern
tirar um tempo {verb}sichDat. Zeit lassen
Unverified carência {f} (finanças)tilgunsfreie Zeit (Finanzen)
ling. advérbio {m} de tempoUmstandswort {n} der Zeit
o tempo escasseiadie Zeit ist knapp
nos tempos atuaisin der heutigen Zeit
no meio-tempo {adv}in der Zeit dazwischen
desde o começo dos tempos {adv}seit Anbeginn der Zeit
Como voa o tempo! [Bras.]Wie die Zeit vergeht!
provérb. o tempo tudo curadie Zeit heilt alle Wunden
provérb. O tempo é o melhor remédio.Die Zeit heilt alle Wunden.
É uma questão de tempo (antes que ...)Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
É uma questão de tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
Se tiveres tempo, diz-me.Falls du Zeit hast, sag mir Bescheid.
Você teria um minuto?Haben Sie für mich eine Minute Zeit?
passar o tempo a lerseine Zeit mit Lesen verbringen
express. poupa enquanto podesspare in der Zeit, so hast du in der Not
Foi muito tempo,Viel Zeit ist inzwischen vergangen,
Que andou fazendo? [Bras.] [col.]Was hast du in letzter Zeit gemacht?
enganar-se nas horas {verb}sich in der Zeit irren
hist. era {f} pós-Guerra FriaZeit {f} nach dem Kalten Krieg
presentemente {adv}zur Zeit [alt] <z. Z., z. Zt.>
jogos A lenda de Zelda: A Ocarina do TempoDie Legende von Zelda: Die Okarina der Zeit
Eu devia ter feito isso muito tempo. [col.]Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Zeit%2Bverlieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten