Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Wort+Worte+kommen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wort+Worte+kommen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Wort Worte kommen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 123  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mandar vir {verb}kommen lassen
Estou sem palavras.Mir fehlen die Worte.
Me faltam palavras. [Bras.]Mir fehlen die Worte.
palavra {f}Wort {n}
termo {m}Wort {n}
em resumo {adv}in einem Wort
escrever uma palavra com letra minúscula {verb}ein Wort kleinschreiben
procurar uma palavra (no dicionário) {verb}ein Wort nachschlagen
Ele não falou mais nada.Er sagte kein Wort mehr.
intervir em favor de alguém {verb}für jdn. ein gutes Wort einlegen
acontecer {verb}kommen
aparecer {verb}kommen
chegar {verb}kommen
comparecer {verb}kommen
vir {verb}kommen
voltar {verb}kommen
chegada {f} [vinda]Kommen {n}
vinda {f} [chegada]Kommen {n}
caber {verb}gelegen kommen
vir de {verb}kommen aus
materializar-se {verb}zustande kommen
tornar-se realidade {verb}zustande kommen
ir {verb}kommen [aufgenommen werden]
ter uma idéia {verb}auf etw. kommen
aproximar-se {verb}näher kommen [alt]
chegar a {verb}zu etw. kommen
de ser [Bras.] [ugs.]was kommen wird
descobrir {verb}hinter etwas kommen
vir acompanhado {verb}in Begleitung kommen
vir ao caso {verb}in Betracht kommen
entrar em stress {verb} [Port.]in Stress kommen
express. cair em tentação {verb}in Versuchung kommen
chegar a um consenso {verb}ins Reine kommen
perder a vida {verb}ums Leben kommen
sucumbir {verb} [morrer]ums Leben kommen
chegar de visita {verb}zu Besuch kommen
chegar (demasiado) atrasado {verb}zu spät kommen
aparecer {verb}zum Vorschein kommen
ser aplicado {verb}zur Anwendung kommen
fazer notar o seu valor {verb}zur Geltung kommen
nascer {verb}zur Welt kommen
ser submetido a votaçãozur Abstimmung kommen
lembrar-se de algo {verb}auf etw.Akk. kommen
empolgar-se {verb}in Fahrt kommen [ugs.]
entusiasmar-se {verb}in Fahrt kommen [ugs.]
ficar furioso {verb}in Fahrt kommen [ugs.]
pegar embalo {verb}in Fahrt kommen [ugs.]
acorrer a alguém {verb}jdm. zu Hilfe kommen
para o que der e vierwas auch kommen mag
pol. subir ao poder {verb}an die Regierung kommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Wort%2BWorte%2Bkommen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung