Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Woher+nehmen+stehlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Woher+nehmen+stehlen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Woher nehmen stehlen

Übersetzung 1 - 66 von 66

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
furtar {verb}stehlen
roubar {verb}stehlen
surrupiar {verb} [Bras.] [col.]stehlen
donde {adv}woher
de onde {adv}woher
daonde {pron} [Bras.] [col.]woher
De onde você é?Woher kommst du?
Como é que sabe isso?Woher wissen Sie das?
aceitar {verb}nehmen
tomar {verb}nehmen
sentar {verb}Platz nehmen
começar {verb}in Angriff nehmen
encarar {verb}in Angriff nehmen
ocupar {verb}in Anspruch nehmen
preocupar {verb}in Anspruch nehmen
requerer {verb}in Anspruch nehmen
deter {verb}in Haft nehmen
prender {verb}in Haft nehmen
defender {verb}in Schutz nehmen
apanhar {verb} [um transporte]nehmen [Transportmittel]
levar a sério {verb}genau nehmen
desistir de {verb}Abstand nehmen von
renunciar a {verb}Abstand nehmen von
recorrer a {verb}in Anspruch nehmen
desistir {verb}von etw. Abstand nehmen
levar algo a sério {verb}etw. ernst nehmen
levar a mal {verb}jdm. etw. übel nehmen
aceitar {verb} [responsabilidade etc.]auf sich nehmen
assumir {verb} [responsabilidade etc.]auf sich nehmen
fazer menção a {verb}Bezug nehmen auf
fazer referência a {verb}Bezug nehmen auf
referir-se a {verb}Bezug nehmen auf
ultrapassar um obstáculo {verb}eine Hürde nehmen [fig.]
tomar um comprimido {verb}eine Tablette nehmen
ferr. ir de comboio {verb} [Port.]einen Zug nehmen
ingerir {verb} [alimento]zu sich nehmen [Nahrung]
enfrentar tudo {verb}alles in Kauf nehmen
express. zombar {verb}auf den Arm nehmen [ugs.]
express. examinar com atenção {verb}unter die Lupe nehmen
despedir-se de alguém {verb}Abschied von jdm. nehmen
tomar para si {verb} [responsabilidade etc.]auf sich nehmen
tomar de assalto algo {verb}etw. im Sturm nehmen
atacar algo {verb} [problema, tarefa]etw. in Angriff nehmen
pôr algo em marcha {verb}etw. in Betrieb nehmen
fazer alguém de refém {verb}jdn. als Geisel nehmen
ter consideração por alguém {verb}auf jdn Rücksicht nehmen
tirar um dia livre {verb}einen Tag frei nehmen
tentar de novo {verb}noch einen Anlauf nehmen [fig.]
culpar {verb} [por]die Schuld auf sich nehmen [für]
retirar um documento {verb}ein Dokument in Empfang nehmen
olhar por alguém {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
tomar a peito {verb}sich etwas zu Herzen nehmen
tomar algo em consideração {verb}auf etw.Akk. Rücksicht nehmen
ver um incidente como gravíssimo {verb}einen Vorfall sehr ernst nehmen
tomar conta de alguém {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
express. falar com franqueza {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
Quer tirar onda? [Bras.]Willst du mich auf den Arm nehmen?
considerar um ocorrido como muito grave {verb}einen Vorfall sehr ernst nehmen
express. levar algo na esportiva {verb} [Bras.]etw. auf die leichte Schulter nehmen
tomar alguém sob a sua protecção {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
tomar cuidado (com algo) {verb}sich in Acht nehmen (vor etw.Dat.)
interessar-se por algo {verb}Anteil nehmen an etw.Dat. [Interesse an etw. zeigen]
express. não ter papas na língua [col.]kein Blatt vor den Mund nehmen
tomar a liberdade de fazer algo {verb}sichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
Você pode pegar um táxi.Sie könnten ein Taxi nehmen.
Você pode tomar um táxi.Sie könnten ein Taxi nehmen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Woher%2Bnehmen%2Bstehlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten