|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Wo gehst du hin?
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wo gehst du hin? in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Wo gehst du hin

Übersetzung 101 - 150 von 161  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Queres vir connosco? [Port.]Hast du Lust mitzukommen?
Ah, (você) de novo?Ach, (du) schon wieder?
Ah, (você) de novo?Ach, schon wieder (du)?
O que você acha? [Bras.]Was glaubst du?
O que você acha? [Bras.]Was meinst du?
Devias descansar mais.Du solltest dir mehr Ruhe gönnen.
Elas por elas.Wie du mir, so ich dir.
tratar alguém por tu {verb}mit jdm. per Du sein
tratar alguém por tu {verb}mit jdm. per du sein
sabe da última?Weißt du schon das Neueste?
Qual a sua idade? [Bras.]Wie alt bist du?
Tu deixas-me confuso!Du machst mich ganz irre!
Você está numa boa.Du bist fein heraus. [ugs.]
Você precisa estudar mais. [Bras.]Du musst mehr lernen.
O que você anda fazendo? [Bras.]Was treibst du?
Quando é que fazes anos?Wann hast du Geburtstag?
Eu sou feito você. [Bras.] [col.]Ich bin wie du.
Por que o atraso? [Bras.]Wieso kommst du so spät?
Unverified Trate de cair fora!Sieh zu, dass du weg kommst!
Você deve estar louco.Du bist wohl nicht recht gescheit.
Você é uma gata! [Bras.] [col.]Du bist sehr schön!
Enganas-te a meu respeito.Du irrst dich in mir.
quanto tempo estás aqui?Wie lange bist du hier?
Quando você sair (de casa) ...Wenn du von daheim weggehst ...
Quer vir com a gente? [Bras.]Hast du Lust mitzukommen?
Queres vir com a gente? [Port.]Hast du Lust mitzukommen?
tudo o que você faz [Bras.]alles, was du tust
Quer tirar onda? [Bras.]Willst du mich auf den Arm nehmen?
Pode ter certeza disso. [Bras.]Dessen kannst du dir sicher sein.
Como você não estava (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
Como você não estivesse (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
que não estavas (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
Unverified O que entendes por trabalho temporário?Was verstehst du unter Zeitarbeit?
O que você está fazendo aqui?Was machst du denn hier?
express. Pode tirar o cavalinho da chuva!Das kannst du dir abschminken!
tudo o que você pode fazeralles, was du tun kannst
'Tá quente. [Bras.] [col.] ["perto de acertar"]Du bist dicht dran. [ugs.]
Que andou fazendo? [Bras.] [col.]Was hast du in letzter Zeit gemacht?
express. Estou-me nas tintas! [Port.]Du kannst mich mal gern haben! [ugs.]
para falar mais baixo? [col.]Kannst du denn nicht leiser sprechen?
Eu percebo o que queres dizer. [Port.]Ich verstehe, was du meinst.
que você não estava (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
Se tiveres tempo, diz-me.Falls du Zeit hast, sag mir Bescheid.
Tu és a minha última salvação.Du bist meine letzte Rettung. [ugs.]
Você tem algo para me dizer?Hast du mir etwas zu sagen?
express. Unverified poupa enquanto podesspare in der Zeit, so hast du in der Not
Estou a perceber o que queres dizer. [Port.]Ich verstehe, was du meinst.
O que é que queres dizer com isso?Was willst du damit sagen?
Quem você vai encontrar no barzinho?Wen wirst Du in der Kneipe treffen?
se é que você me entende [Bras.]wenn du verstehst, was ich meine
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Wo+gehst+du+hin%3F
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung