Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Wie+Nase+Mannes+so+Johannes+erkennt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie+Nase+Mannes+so+Johannes+erkennt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Wie Nase Mannes so Johannes erkennt

Übersetzung 1 - 50 von 281  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
feito [Bras.] [col.]genau so wie
quase nunca {adv}so gut wie nie
o quanto antes {adv}so rasch wie möglich
assim que for possível {adv}so rasch wie möglich
express. Vem fácil, vai fácil.Wie gewonnen, so zerronnen.
Bateu, levou.Wie du mir, so ich dir.
Elas por elas.Wie du mir, so ich dir.
Me responda o mais rápido possível! [Bras.]Antworte mir so bald wie möglich!
Ela fala três vezes mais que eu.Sie redet dreimal so viel wie ich.
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
onomást. João {m}Johannes {m}
onomást. relig. São João BaptistaSankt Johannes der Täufer
bíbl. Evangelho {m} segundo João <Jo>Evangelium {n} nach Johannes <Joh>
bíbl. Apocalipse {f} de João <Ap>Offenbarung {f} des Johannes <Off>
Unverified ligou um tal de Joãoes rief ein Johannes an
bíbl. Terceira Epístola {f} de João <III Jo>dritter Brief {m} des Johannes <3.Joh>
bíbl. Primeira Epístola {f} de João <I Jo>erster Brief {m} des Johannes <1.Joh>
bíbl. Segunda Epístola {f} de João <II Jo>zweiter Brief {m} des Johannes <1.Joh>
nariz {m}Nase {f}
torcer o nariz {verb}die Nase rümpfen
ser narigudo {verb}eine große Nase haben
express. estar farto {verb}die Nase voll haben [ugs.]
assoar-se {verb}sichDat. die Nase putzen
meter o dedo no nariz {verb}in der Nase bohren
{adj} {adv}allein
{adj}alleinig
{adj}alleinstehend
{adv}lediglich
{adv}nur
assim {adv}so
tão {adv}so
{adv}bloß [nur]
{adj}einsam [Mensch]
{adj}einzeln [allein]
Só! [Bras.]Fein!
ficar {verb}vereinsamen
geogr. sudeste {m} <SE>Südost {m} <SO>
Ah!Ach so!
quando {adv}erst als
agora {adv}erst jetzt
recentemente {adv}erst letztens
depois {adv}erst nachher
quando {adv}erst wenn
assim mesmogenau so
[já]nur noch
tal {pron}so ein
chamado {adj}so genannt <sog.>
tanto {pron}so viel
issosonst nichts
Puxa!Na so was!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Wie%2BNase%2BMannes%2Bso%2BJohannes%2Berkennt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten