|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Wer zu spät kommt den bestraft das Leben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wer zu spät kommt den bestraft das Leben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Wer zu spät kommt den bestraft das Leben

Übersetzung 1 - 50 von 873  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tarde demais {adv}zu spät
a desoras {adv} [raro]zu spät
chegar (demasiado) atrasado {verb}zu spät kommen
Está vendo o que acontece!Das kommt davon!
express. Nada disso!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
express. Nem pensar!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
Isso não vem ao caso.Das kommt nicht in Betracht.
Está completamente fora de questão.Das kommt überhaupt nicht in Frage.
É a vida!So ist das Leben!
A propagação dos conflitos, numa ou noutra direção, continua a ser um dos riscos mais prementes.Das Übergreifen von Konflikten in die eine oder andere Richtung gehört noch immer zu den akuten Risiken
salvar a vida a alguém {verb}jdm. das Leben retten
express. A vida não é um mar de rosas.Das Leben ist kein Ponyhof.
cinema F A Vida de BrianDas Leben des Brian
Mal para acreditar.Das ist kaum zu glauben.
Isso não presta (para nada).Das taugt zu nichts.
ser da alta {verb} [Bras.] [col.]zu den oberen Zehntausend gehören [fig.] [ugs.]
fazer parte da alta sociedade {verb}zu den oberen Zehntausend gehören [fig.] [ugs.]
É isso mesmo que acontece com ele.Genau das trifft auf ihn zu.
express. É o fim da picada. [col.]Das schlägt dem Fass den Boden aus.
Eu faço, na maioria das vezes, o café.Ich mache meistens den Kaffee.
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
Unverified colocar a cara no (literal) | humilhar-se [fig.]das Gesicht in den Staub legen (expressão)
Entrar no fim da fila para pegar o pãozinho.Sich an das Ende einer Warteschlange stellen, um Brötchen zu holen.
Haveria pouco pessoal demais, que também não seria bem pago. (alegadamente)Es gebe zu wenig Personal, das außerdem schlecht bezahlt werde.
cit. O segredo de aborrecer é dizer tudo. [Voltaire]Das Geheimnis zu langweilen besteht darin, alles zu sagen. [Voltaire]
atrasado {adj} {adv}spät
tarde {adv}spät
tardio {adj}spät
mate. paralelepípedo {m}Spat {m}
A Alemanha é o segundo país com maior participação no comércio internacional, atrás apenas dos EUA.Deutschland ist das zweitwichtigste Export- und Importland der Welt, nur hinter den USA.
quem {pron}wer
É bastante tarde.Es ist recht spät.
Que horas são?Wie spät ist es?
Depende.Es kommt darauf an.
Negativo!Kommt nicht in Frage!
ao acasowie es gerade kommt
Como pode ... ?Wie kommt's, dass ... ?
Quem está aí?Wer ist da?
quem procura, acha {expressão} {idiomática}wer sucht, der findet
med. Unverified Quem descansa, enferruja {verb}Wer rastet der rostet
Quem mais poderia ser?Wer (denn) sonst?
Por que o atraso? [Bras.]Wieso kommst du so spät?
Finalmente chega ajuda!Endlich kommt die Hilfe an!
Unverified Quem está na linha?Wer ist am Apparat?
express. Salve-se quem puder!Rette sich, wer kann!
Unverified decerto mais por virsicherlich kommt noch mehr
isso não em nada {verb}dabei kommt nichts heraus
... e para piorar tudo, ...... und erschwerend kommt noch dazu, (dass) ...
vem a dar no mesmo {verb}es kommt auf dasselbe heraus
Quem sou eu para ...Wer bin ich denn, dass ich ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Wer+zu+sp%C3%A4t+kommt+den+bestraft+das+Leben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung