Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Wenn er doch hier wäre
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wenn er doch hier wäre in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Wenn er doch hier wäre

Übersetzung 1 - 50 von 184  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ele não é daqui.Er ist fremd hier.
quando entende que ...wenn er davon ausgeht, dass ...
Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
econ. artigos {m.pl}Ware {f}
mercadoria {f}Ware {f}
[eu] seria[ich] wäre
mercadoria {f} usadagebrauchte Ware {f}
Eu preferiria ...Am liebsten wäre mir ...
seria muito melhores wäre wesentlich besser
Unverified Caberia uma desculpa. [conviria]Eine Entschuldigung wäre angemessen.
contudo {adv}doch [dennoch]
mas {adv}doch [aber]
pois {adv}doch [denn]
porém {conj}doch [aber]
Como se nada tivesse acontecido.Als ob nichts geschehen wäre.
limitar a importação de um produto {verb}die Einfuhr einer Ware beschränken
express. Fique quieto!Sei doch still!
Claro que sim!Klar doch!
Mas é claro!Ja, doch!
Por favor, não!Nicht doch!
Produtos promocionais não são passíveis de troca.Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen.
express. É claro!Das ist doch selbstverständlich!
express. É evidente!Das ist doch selbstverständlich!
Vai-te embora!Geh doch weg!
Não se levante!Bleiben Sie doch sitzen!
express. Seria a última coisa que eu faria.Das wäre das Letzte, was ich tun würde.
aqui {adv}hier
Venha lá!Kommen Sie doch! [doch als Aufforderung, Wunsch]
Não tem mal nenhum.Da ist doch nichts dabei.
Que mal nisso.Da ist doch nichts dabei.
Mas uma coisa é certa: ...Doch eines ist sicher: ...
daqui {adv}von hier
isso são águas passadas!das ist doch Schnee von gestern!
fin. tributo {m} ad valorem [cuja base de cálculo é o valor do bem tributado]Besteuerung {f} nach Wert der Ware
aqui jaz ...hier ruht ...
aqui mesmogleich hier
inform. Clicar aqui.Hier klicken.
inform. Clique aqui.Hier klicken.
Faz favor!Hier bitte!
express. Isso é conversa fiada. [Bras.]Das sind doch alles nur Sprüche.
Isso qualquer criança sabe! [Bras.]Das weiß doch jedes Kind!
express. O dinheiro não nasce nas árvores!Ich bin doch kein Dukatenesel!
caso {conj}wenn
quando {conj}wenn
se {conj}wenn
quím. érbio {m} <Er>Erbium {n} <Er>
inform. Clica aqui. [Port.]Klick hier.
inform. Clique aqui.Klicken Sie hier.
inform. Clique aqui. [Bras.]Klick hier.
express. Não sou nenhuma máquina de fazer dinheiro!Ich bin doch kein Dukatenesel!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Wenn+er+doch+hier+w%C3%A4re
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung