Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen gekrochen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen gekrochen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen gekrochen

Übersetzung 1 - 50 von 726  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
não, é? [Bras.] [col.]Ist es denn nicht wahr?
transbordar {verb}über die Ufer treten
anat. med. via corrente sanguínea {adv}über die Blutbahn
atravessar o mar {verb}über die See fahren
anat. fígado {m}Leber {f}
biol. ecol. Convenção {f} Sobre Diversidade Biológica <CBD>Übereinkommen {n} über die biologische Vielfalt
iscas {f}Leber {f} [geschmort]
zool. piolho {m}Laus {f}
o tempo escasseiadie Zeit ist knapp
com franqueza {adv}frei von der Leber [ugs.]
É aquela: ... [Bras.] [col.]Die Situation ist folgende: ...
express. A barra está limpa.Die Luft ist rein.
A sessão está encerrada.Die Sitzung ist geschlossen.
express. Isso é o cúmulo!Das ist die Höhe!
O espetáculo está esgotado.Die Vorstellung ist ausverkauft.
A situação é a seguinte: ...Die Situation ist folgende: ...
express. É a mais pura verdade.Das ist die reine Wahrheit.
Unverified exercer controle sobre alguém/algo com punho de ferromit eiserner Faust die Kontrolle über jdn./etw. ausüben
Unverified O trabalho está quase pronto.Die Arbeit ist fast fertig.
Seu inimigo é a globalização.Ihr Feind ist die Globalisierung.
quais {pron}welche
qual {pron}welche
que {pron}welche
A decisão para eles não importa.Die Entscheidung ist ihnen egal.
provérb. O ataque é a melhor defesa.Angriff ist die beste Verteidigung.
A inauguração está prevista para a próxima semana.Die Eröffnung ist für nächste Woche vorgesehen.
Unverified de que é a oposição que é intransigentedass es die opposition ist, die unnachgiebig ist
roupas Que número calça?Welche Schuhgröße haben Sie?
De que cor é?Welche Farbe hat es?
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
econ. Essa é a região do país que mais cresce economicamente.Das ist die wirtschaftlich am schnellsten wachsende Region des Landes.
pois {conj}denn
que {conj} [col.]denn
cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida.Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla]
O calcanhar de Aquiles da economia brasileira é a falta de trabalhadores especializados.Die Achillesferse der brasilianischen Volkswirtschaft ist der Mangel an Facharbeitern.
sem falar de {adv} {conj}geschweige denn
pra não falar de ...geschweige denn ...
cit. Ser ou não ser, eis a questão. [William Shakespeare]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. [William Shakespeare]
muito menos {adv} {conj} [sem falar de]geschweige denn
Quem mais poderia ser?Wer (denn) sonst?
pol. A União Europeia é uma associação de estados composta por 27 países europeus.Die Europäische Union ist ein aus 27 europäischen Staaten bestehender Staatenverbund.
Ela estava? [Bras.] [col.]War sie denn daheim?
a não ser quees sei denn, dass
cit. F Espelho, espelho meu, existe alguém no mundo mais bonita do que eu? [Branca de neve]Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen]
Quem sou eu para ...Wer bin ich denn, dass ich ...
O que você está fazendo aqui?Was machst du denn hier?
para falar mais baixo? [col.]Kannst du denn nicht leiser sprechen?
fin. Quais os cartões de crédito que podem ser usados para transferência de dinheiro?Welche Kreditkarten können für einen Geldtransfer benutzt werden?
Como é que eu poderia ter vindo?Wie hätte ich denn kommen sollen?
O que é que tu quer, porra? [col.] [Bras.]Was willst du denn, herrgott nochmal?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Welche+Laus+ist+dir+denn+%C3%BCber+die+Leber+gelaufen+gekrochen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.171 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten