|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Was+hat+es+damit+auf+sich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was+hat+es+damit+auf+sich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Was hat es damit auf sich

Übersetzung 1351 - 1400 von 1429  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
estar num dilema {verb}sich in einem Dilemma befinden
Unverified entreadivinhar {verb}sich in etwa vorstellen können
meter-se onde não é chamado {verb}sich in fremde Angelegenheiten mischen
deixar várias possibilidades em aberto {verb}sich mehrere Möglichkeiten offen halten
cuidar das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
olhar as crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
tomar conta das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
passar perfume demais {verb}sich viel zu stark parfümieren
afergulhar-se {verb} [Port.] [regional]sichAkk. sputen [veraltend] [noch regional]
apressar-se {verb}sichAkk. sputen [veraltend] [noch regional]
despachar-se {verb} [esp. Port.]sichAkk. sputen [veraltend] [noch regional]
planear algo {verb} [Port.]sichDat. etw. vornehmen [planen, vorhaben]
planejar algo {verb} [Bras.]sichDat. etw. vornehmen [planen, vorhaben]
comprar algo {verb}sichDat. etw. zulegen [ugs.] [kaufen]
surgir a alguém {verb} [oportunidades, chances]sich jdm. bieten [Gelegenheit, Chance etc.]
lagartear {verb} [Bras.] [fig.] [col.]sich sonnen [in der Sonne liegen]
discutir {verb} [com alguém] [sobre algo]sich streiten [mit jdm.] [über etw.]
lit. enrijecer-se {verb} [tornar-se rijo]sich versteifen [Gegensätze, Haltung, Meinung etc.]
rejeitar algo {verb}etw. von sichDat. weisen [fig.]
med. contagiar-se com algo {verb}sichAkk. mit etw.Dat. anstecken
entender de algo {verb}sichAkk. mit etw.Dat. auskennen
ser versado em algo {verb}sichAkk. mit etw.Dat. auskennen
Unverified contentar-se com alguém/algo {verb}sichAkk. mit jdm./etw. zufriedengeben
maltratar alguém {verb}sich an jdm. vergreifen [gewalttätig werden]
recordar algo {verb}sich [+Dat.] etw. ins Gedächtnis rufen
Unverified entrar de gaiato {m} {verb} [col.]sichAkk. zum Dümmling {m} machen [ugs.]
adquirir conhecimentos através da leitura de algo {verb}sichDat. Kenntnisse über etw. anlesen
gozar de alguém/algo {verb} [col.]sich über jdn./etw. lustig machen
zombar de alguém/algo {verb} [col.]sich über jdn./etw. lustig machen
atrever-se a fazer algo {verb}sich unterfangen, etw. zu tun [geh.]
As duas firmas vão se fundir.Die beiden Firmen schließen sich zusammen.
Uma oportunidade assim aparece raramente. [Bras.]Eine solche Gelegenheit bietet sich selten.
Fique à vontade!Fühlen Sie sich wie zu Hause!
Os olhos dela encheram-se de lágrimas.Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
Unverified ter plena consciência desich einer Sache voll bewusst sein
Eles compraram um cão.Sie haben sich einen Hund zugelegt.
internet viralizar {verb}sichAkk. (wie ein Virus) verbreiten
defenestrar-se {verb}sichAkk. aus dem Fenster stürzen
express. gastar o seu latim {verb}sichDat. den Mund fusselig reden
Unverified comprazer-se {verb}sich an/in etw. weiden/baden
express. custar os olhos da cara {verb} [fig.] [col.]sich dumm und dämlich zahlen [ugs.]
Unverified furtar-se a algo ou alguém {verb}sich einer Sache oder jemandem entziehen
desabafar algo {verb} [problema, medo etc.]sich etw. von der Seele reden
defender-se com unhas e dentes {verb}sich mit Händen und Füßen wehren
entrar em contato com alguém {verb}sich mit jdm. in Verbindung setzen
estar ciente de algo {verb}sich über etw. im Klaren sein
estar ligado em algo {verb} [Bras.] [col.]sich über etw. im Klaren sein
começar a brigarsich in die Haare kriegen [ugs.]
se {pron}sich [Dat. oder Akk.] selber [meist ugs.]
abarrotar-se {verb} [col.]sichDat. den Bauch vollschlagen [fig.] [ugs.]
Vorige Seite   | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Was%2Bhat%2Bes%2Bdamit%2Bauf%2Bsich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.242 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung