Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Was+hast+du+denn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was+hast+du+denn in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Was hast du denn

Übersetzung 1 - 50 von 217  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
O que você está fazendo aqui?Was machst du denn hier?
O que é que tu quer, porra? [col.] [Bras.]Was willst du denn, herrgott nochmal?
Que andou fazendo? [Bras.] [col.]Was hast du in letzter Zeit gemacht?
cit. F Vovozinha, mas que olhos grandes você tem! [Chapeuzinho Vermelho] [Bras.]Ach Großmutter! Was hast du für große Augen! [Rotkäppchen]
para falar mais baixo? [col.]Kannst du denn nicht leiser sprechen?
Quer vir com a gente? [Bras.]Hast du Lust mitzukommen?
Quer vir junto? [Bras.]Hast du Lust mitzukommen?
Queres vir com a gente? [Port.]Hast du Lust mitzukommen?
Queres vir connosco? [Port.]Hast du Lust mitzukommen?
Queres vir? [Port.]Hast du Lust mitzukommen?
Quando é que fazes anos?Wann hast du Geburtstag?
Onde foi que você ouviu isso? [Bras.]Wo hast du das erfahren?
Você tem algo para me dizer?Hast du mir etwas zu sagen?
Onde é que puseste o meu chapéu?Wo hast du meinen Hut hingelegt?
Se tiveres tempo, diz-me.Falls du Zeit hast, sag mir Bescheid.
express. poupa enquanto podesspare in der Zeit, so hast du in der Not
O que você acha? [Bras.]Was glaubst du?
Que queres comer?Was isst du?
Unverified O que tu fazes?Was machst du?
O que achas? [Port.]Was meinst du?
O que você acha? [Bras.]Was meinst du?
Que achas? [Bras.]Was meinst du?
O que você anda fazendo? [Bras.]Was treibst du?
tudo o que você faz [Bras.]alles, was du tust
Que queres comer?Was willst du essen?
tudo o que você pode fazeralles, was du tun kannst
Estou a perceber o que queres dizer. [Port.]Ich verstehe, was du meinst.
Eu percebo o que queres dizer. [Port.]Ich verstehe, was du meinst.
Unverified O que entendes por trabalho temporário?Was verstehst du unter Zeitarbeit?
O que é que queres dizer com isso?Was willst du damit sagen?
se é que você me entende [Bras.]wenn du verstehst, was ich meine
se é que você me entende [Bras.]wenn du weißt, was ich meine
pois {conj}denn
que {conj} [col.]denn
muito menos {adv} {conj} [sem falar de]geschweige denn
sem falar de {adv} {conj}geschweige denn
pra não falar de ...geschweige denn ...
Quem mais poderia ser?Wer (denn) sonst?
a não ser quees sei denn, dass
Ela estava? [Bras.] [col.]War sie denn daheim?
provérb. Quem está na chuva é para se molhar.Wenn schon, denn schon. [ugs.] [Rsv.]
não, é? [Bras.] [col.]Ist es denn nicht wahr?
Quem sou eu para ...Wer bin ich denn, dass ich ...
Como é que eu poderia ter vindo?Wie hätte ich denn kommen sollen?
pressa {f}Hast {f}
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, denn ich habe es eilig.
(o) que {pron}was
que {pron}was
Ora essa! [indignação]Ach was!
outra coisa {adv}sonst was
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Was%2Bhast%2Bdu%2Bdenn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung