|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: Vingança é um prato que se come frio
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Vingança é um prato que se come frio in other languages:

Deutsch - Portugiesisch

Dictionary Portuguese German: Vingança é um prato que se come frio

Translation 1 - 50 of 2295  >>

PortugueseGerman
provérb. Vingança é um prato que se come frio.Rache genießt man am besten kalt.
express. Vingança é um prato que se come frio. [Bras.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
Partial Matches
express. A vingança é um prato que se serve frio. [Port.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
Ė um prato cheio. [fig.]Das ist ein gefundenes Fressen. [fig.]
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
O curtíssimo e perigoso sono resultante do cansaço não é um fenômeno que diz respeito apenas aos motoristas profissionais. [Bras.]Der gefährliche, aus Müdigkeit resultierende, Sekundenschlaf ist kein Phänomen, das nur Berufsfahrer betrifft.
provar que alguém é culpado de um crime {verb}jdn. eines Verbrechens überführen
cuspir no prato em que comeu {verb}(in) die Hand beißen, die einen füttert
não é de se admirar que ...kein Wunder, dass ...
se é que você me entende [Bras.]wenn du verstehst, was ich meine
se é que você me entende [Bras.]wenn du weißt, was ich meine
cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
proteger-se contra o frio {verb}sich gegen die Kälte schützen
Unverified terreno sobre o qual se encontra um museu, inclusive jardins e construções anexas {m}Museumsgelände {n}
Um amor que nunca acaba.Eine Liebe, die nie zu Ende geht.
edifício {m} que abriga um museuMuseumsbau {m} [das Gebäude]
Desconfio que isso seja um "não".In meinen Ohren klingt das verdächtig nach "nein".
pessoa {f} que fuma um cigarro após outroKettenraucher {m}
Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou!Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei!
provérb. Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
vingança {f}Rache {f}
vingança {f}Vergeltung {f}
ávido por vingança {adj}rachsüchtig
sedento por vingança {adj}rachedurstig
buscar por vingança {verb}auf Rache aus sein
desejo {m} de vingançaRachegefühl {n}
forma {f} de vingançaArt {f} von Rache
sede {f} de vingançaRachedurst {m} [geh.]
sede {f} de vingançaRachgier {f}
sede {f} de vingançaRachlust {f}
tornar-se um problema {verb}zum Problem werden
assumindo-se que ...vorausgesetzt, dass ...
diz-se que...man sagt, dass ...
que se destaca {adj}herausragend
que se esvai {adj}vergänglich
se bem que {conj}obwohl
se bem que {conj}wenn auch
Unverified sentir-se um tanto quantosich fühlen wie
aprofundar-se em um tema {verb}sich in ein Thema vertiefen
O que se passa?Was ist los?
que não se alcança {adj}nicht greifbar
que não se toca {adj}nicht greifbar
que se consegue ler {adj}leserlich
que se pode controlar {adj}überschaubar [Grenzen, Größenordnung, Kundenkreis]
que se pode ler {adj}leserlich
que se pode manejar {adj}überschaubar [Grenzen, Größenordnung, Kundenkreis]
movido pela sede de vingançadurch den Wunsch nach Rache angetrieben
de que se pode prescindir {adj}entbehrlich
no que se refere a {prep}in Bezug auf
que não se pode alcançar {adj}nicht greifbar
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=Vingan%C3%A7a+%C3%A9+um+prato+que+se+come+frio
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.250 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Vingança é um prato que se come frio/DEPT
 

Add a translation to the Portuguese-German dictionary

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Portuguese-German dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement