|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Venivano sempre in gruppi di due o di tre
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Venivano sempre in gruppi di due o di tre in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Venivano sempre in gruppi di due o di tre

Übersetzung 1 - 50 von 1110  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sempre {adv}immer
sempre {adv}immerfort
sempre {adv}stets
quase sempre {adv}meistens
por todo o lado {adv}überall (in)
como sempre {adv}wie bisher
como sempre {adj}wie gewöhnlich
como sempre {adv}wie immer
como sempre {adv}wie üblich
desde sempre {adv}von jeher
para sempre {adv}für immer
quase sempre {adv}fast immer
sempre queimmer wenn
sempre {adv} [continuamente, sem cessar]immerzu
como sempre {adv}nach wie vor
desde semprevon alters her
para sempre {adv}ewig [für immer]
Unverified sempre com calmaimmer sutje
cit. Ó tempos, ó costumes! [Cícero]O Zeiten! O Sitten! [Cicero]
franzir o sobrolho {verb}die Stirn in Falten legen
até o presente dia {adv}bis in die Gegenwart
meter o dedo no nariz {verb}in der Nase bohren
express. sempre a mesma históriaimmer das alte Lied
automóv. O carro está na oficina.Das Auto ist in der Werkstatt.
seguindo o exemplo de alguém/algo {adv}in Anlehnung an jdn./etw. [fig.]
atrapalhar o caminho de alguém {verb}jdm. Hindernisse in den Weg legen [fig.]
estar destinado a durar para sempre {verb}für die Ewigkeit bestimmt sein
ser destinado a durar para sempre {verb}für die Ewigkeit bestimmt sein
Isso é o mesmo, mas de outra maneira.Das ist dasselbe in grün. [ugs.]
pôr o dedo na ferida {verb} [expressão idiomática]den Finger in die Wunde legen [Redewendung]
A culpa sempre é da vítima.Die Schuld hat immer das Opfer.
Eu sempre desejei isto pra mim!Das habe ich mir immer gewünscht!
sempre no primeiro domingo do mês {adv}jeweils am ersten Sonntag des Monats
o Alfa e o Ômegadas A und O [fig.]
express. ter a faca e o queijo na mão {verb} [fig.] [col.]alle Trümpfe in der Hand halten
comics lit. F Unverified O Céu Cai-lhe em cima da Cabeça [Port.]Gallien in Gefahr [Asterix, Ausgabe Nr. 33]
Depois é preciso por o plano em prática.Danach muss man den Entwurf in die Tat umsetzen.
comics lit. F Unverified Asterix e o Dia em que o Céu Caiu [Bras.]Gallien in Gefahr [Asterix, Ausgabe Nr. 33]
cit. lit. E todos foram felizes para sempre.Und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.
quím. oxigênio {m} <O> [Bras.]Sauerstoff {m} <O>
quím. oxigénio {m} <O> [Port.]Sauerstoff {m} <O>
med. Unverified pernas em O {adj}O-Beine
cit. lit. E todos foram felizes para sempre.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
O filme nos reportou à Nova Iorque dos anos 50.Der Film versetzte uns in das New York der 50er Jahre zurück.
Em 2008 o Brasil foi a nona maior economia do mundo.In 2008 war Brasilien die neuntgrößte Volkswirtschaft der Welt.
Confie em nós sempre que precisar enviar valores com rapidez.Verlassen Sie sich auf uns, wenn Sie Geldbeträge schnell verschicken möchten.
É que ao fim de semana ela vai sempre para casa do pai.Am Wochenende fährt sie nämlich immer zu ihrem Vater.
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
desporto K.O. {m}K. o. {m} [Knockout]
odas
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Venivano+sempre+in+gruppi+di+due+o+di+tre
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.227 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung