Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Vaterunser+durch+Backen+blasen+können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Vaterunser durch Backen blasen können

Übersetzung 1 - 50 von 81  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
soprar {verb}blasen
assar {verb}backen
fazer {verb} [bolo]backen
cozer {verb} [no forno]backen
mús. tocar {verb} [instrumento de sopro]blasen
boquete {m} [vulg.] [Bras.]Blasen {n} [Oralsex]
broche {m} [vulg.] [felação]Blasen {n} [Fellatio]
chupetinha {f} [vulg.] [Bras.]Blasen {n} [Oralsex]
chupada {f} [Bras.] [vulg.]Blasen {n} [ugs.] [Fellatio]
chupeta {f} [Bras.] [vulg.]Blasen {n} [ugs.] [Fellatio]
mamada {f} [Bras.] [vulg.]Blasen {n} [ugs.] [Fellatio]
fazer um broche a alguém {verb} [vulg.]jdm. einen blasen [vulg.]
conseguir {verb}können
poder {verb}können
saber {verb}können
poder {m}Können {n}
qualificação {f}Können {n}
saber {m}Können {n}
capacidade {f} [habilidade]Können {n}
habilidade {f} [capacidade]Können {n}
saber {m} comoKönnen {n}
Unverified estranhar {verb}nicht vertragen können
ser capaz de {verb}können
Unverified entreadivinhar {verb}sich in etwa vorstellen können
não suportar {verb}nicht riechen können
ter insónias {verb}nicht schlafen können
através {adv} {prep}durch
por {prep}durch
completamente {adv}durch und durch
eletrocutar {verb}durch Stromschlag töten
através de {prep}quer durch
em cheque {adv}durch Scheck
outro de {prep}quer durch
por acaso {adv}durch Zufall
por cheque {adv}durch Scheck
mal fazer alguma coisa {verb}kaum etw. tun können
a cheque {adv} [raro]durch Scheck
através de {prep}durch [+Akk.] [mittels]
baseado em {adj}begründet durch etw.
jur. por procuração {adv}durch bevollmächtigte Vertretung
jur. por procuração {adv}durch einen Vertreter
por sorte {adv}durch einen Glücksfall
proveniente de {adj}begründet durch etw.
morte {f} acidentalTod {m} durch Unfall
turismo VocViag volta {f} por [tour]Rundreise {f} durch
Poderia ter sido pior.Es hätte schlimmer kommen können.
Você pode ser mais preciso?Können Sie es präzisieren?
express. dar indiretas {verb}durch die Blume sprechen
primar por algo {verb}sich durch etw. auszeichnen
decidir nos pênaltisdurch Elfmeter entscheiden
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Vaterunser%2Bdurch%2BBacken%2Bblasen%2Bk%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten