Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Strich+Schlussstrich+unter+ziehen+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Strich+Schlussstrich+unter+ziehen+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Strich Schlussstrich unter ziehen machen

Übersetzung 1 - 50 von 225  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
atrapalhar os planos de alguém {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
ponto {m} finalSchlussstrich {m}
hífen {m}Strich {m}
travessão {m}Strich {m}
linha {f}Strich {m} [Linie]
risco {m}Strich {m} [Linie]
traço {m}Strich {m} [Linie]
zona {f} de meretrícioStrich {m} [ugs.]
cair na zona {verb} [col.]auf den Strich gehen [ugs.]
puxar {verb}ziehen
criar {verb} [animais]ziehen [Tier]
orn. migrar {verb} [aves de arribação]ziehen [Zugvögel]
fazer balanço {verb}Bilanz ziehen
tirar suas conclusões {verb}Bilanz ziehen
tirar o saldo {verb}Saldo ziehen
colocar algo em dúvida {verb}etw. in Zweifel ziehen
acarretar algo {verb}etw. nach sich ziehen
considerar {verb}in Betracht ziehen
levar em consideração {verb}in Betracht ziehen
levar em conta {verb}in Betracht ziehen
tomar em consideração {verb}in Betracht ziehen
considerar {verb}in Erwägung ziehen
questionar {verb}in Zweifel ziehen
pedir uma satisfação a alguém {verb}jdn. zur Rechenschaft ziehen
aproveitar-se de {verb}Nutzen ziehen aus
tirar proveito de {verb}Nutzen ziehen aus
tirar conclusões de algo {verb}Schlüsse aus etw. ziehen
consultar {verb}zu Rate ziehen
provérb. os opostos atraem-seGegensätze ziehen sich an
tirar uma lição de {verb}eine Lehre ziehen aus
reconsiderar {verb}erneut in Betracht ziehen
mil. ir à guerra {verb}in den Krieg ziehen
aliciar alguém para o seu lado {verb}jdn. auf seine Seite ziehen
encantar alguém {verb}jdn. in seinen Bann {m} ziehen
med. consultar um médico {verb}einen Arzt zu Rate ziehen
Vou considerar (isso).Ich werde es in Betracht ziehen.
reconsiderar uma oferta {verb}ein Angebot nochmals in Betracht ziehen
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}es in Betracht ziehen, etw. zu tun
debaixo de {prep}unter
dentre {prep}unter
em baixo de {prep}unter
sob {prep}unter
entre {prep}unter [sich]
entre elesunter sich
em determinadas circunstâncias {adv}unter Umständen
eventualmente {adv}unter Umständen
possivelmente {adv}unter Umständen
com a inclusão de {prep}unter Einschluss [+Gen.]
penar com {verb}leiden unter [+Dat.]
sofrer de {verb}leiden unter [+Dat.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Strich%2BSchlussstrich%2Bunter%2Bziehen%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung