|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Steine in den Weg legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Steine in den Weg legen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Steine in den Weg legen

Übersetzung 201 - 250 von 793  <<  >>

PortugiesischDeutsch
SYNO   Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
sair fora de controle {verb} [Bras.]über den Kopf wachsen
cortar a palavra {verb}über den Mund fahren
mandar calar a boca {verb}über den Mund fahren
repreender {verb}über den Mund fahren
tirar o sono {verb}um den Schlaf bringen
colocar em leilão {verb}unter den Hammer bringen
comissão {f} de vendaProvision {f} für den Einkauf
comics F Unverified Asterix entre os Belgas [Bras.]Asterix bei den Belgiern
cinema lit. F Unverified Asterix entre os Bretões [Bras.]Asterix bei den Briten
comics F Unverified Asterix entre os Helvéticos [Bras.]Asterix bei den Schweizern
express. ir pelo ralo {verb} [fig.] [col.]den Bach runtergehen [zunichtewerden] [ugs.]
express. zombar {verb}auf den Arm nehmen [ugs.]
express. encher o saco {verb} [Bras.] [vulg.]auf den Keks gehen [ugs.]
cair na zona {verb} [col.]auf den Strich gehen [ugs.]
encher a paciência {verb} [pej.]auf den Wecker gehen [ugs.]
pisar o a alguém {verb}jdm. auf den Fuß treten
atirar-se ao pescoço de alguém {verb}jdm. um den Hals fallen
piscar os olhos {verb}mit den Augen klappern [ugs.]
trocar de lugar com alguém {verb}mit jdm. den Platz wechseln
render-se às evidências {verb}sichAkk. den Tatsachen beugen
calcular por alto {verb} [col.]über den Daumen peilen [ugs.]
ler nas entrelinhas {verb} [fig.]zwischen den Zeilen lesen [fig.]
Por favor, verifique o saldo.Bitte überprüfen Sie den Saldo.
inform. Unverified Está o abacaxi! [Bras.]Da haben wir den Salat!
dar a impressão de que...den Eindruck machen, als ob...
Sai da minha vista!Geh mir aus den Augen!
tenho a impressão que...ich habe den Eindruck, dass ...
Eu faço, na maioria das vezes, o café.Ich mache meistens den Kaffee.
O pior passou.Wir sind über den Berg.
perder o contato com a realidade {verb}den Kontakt zur Realität verlieren
turismo passar as férias nas montanhas {verb}den Urlaub im Gebirge verbringen
express. descansar sobre os louros {verb}sich auf den Lorbeeren rasten
med. Unverified recuperar a saúde {verb}wieder auf den Beinen {pl} sein
med. Unverified regressar à sua vida {f} normal {verb}wieder auf den Beinen {pl} sein
cinema lit. F Unverified Astérix nos Jogos OlímpicosAsterix bei den Olympischen Spielen
cinema F A Última Investigação [Robert Benton]Die Katze kennt den Mörder
express. bater as botas [fig.] [col.] [morrer]den Bach runtergehen [fig.] [ugs.] [sterben]
desporto derrubar {verb}auf den Boden bringen [in Kampfsportarten]
insistir em algo {verb}auf etw. den Daumen drücken [ugs.]
demonstrar a diferença entre alguém/algo {verb}den Unterschied zwischen jdm./etw. aufzeigen
enervar alguém {verb}jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
Unverified estender a passadeira {f} vermelha [tamb. fig.]den roten Teppich {m} ausrollen [auch fig.]
express. Longe dos olhos, longe do coração.Aus den Augen, aus dem Sinn.
O que os olhos não veem, o coração não sente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
provérb. Deus ajuda quem cedo madruga.Der frühe Vogel fängt den Wurm.
movido pela sede de vingançadurch den Wunsch nach Rache angetrieben
express. não ter papas na língua [col.]kein Blatt vor den Mund nehmen
perder o chão {verb}den Boden unter den Füßen verlieren
express. acertar na mosca {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
dar um tiro na cabeça {verb}eine Kugel durch den Kopf jagen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Steine+in+den+Weg+legen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.123 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung