All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: Staat+machen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Staat+machen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Add to ...

Dictionary Portuguese German: Staat machen

Translation 1 - 50 of 136  >>

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
estado {m}Staat {m}
gala {f}Staat {m}
país {m}Staat {m}
pol. Estado {m} Islâmicoislamischer Staat {m}
pol. estado {m} soberanosouveräner Staat {m}
geogr. estado {m} de Nova IorqueStaat {m} New York
pol. Estado {m} Islâmico do Iraque e do Levante <EIIL>Islamischer Staat {m} im Irak und der Levante <ISIL>
criar {verb}machen
fazer {verb}machen [tun]
suspender o trabalhoFeierabend machen
envelhecer {verb} [fazer velho]alt machen
falir {verb}Bankrott machen
quebrar {verb}Bankrott machen
cerrar {verb}dicht machen
fechar {verb}dicht machen
impermeabilizar {verb}dicht machen
legitimar {verb}ehelich machen
fazer bonito {verb}Eindruck machen
impressionar {verb}Eindruck machen
sair de férias {verb}Ferien machen
dar um passo à frente {verb}Fortschritte machen
fazer progresso {verb}Fortschritte machen
progredir {verb}Fortschritte machen
ridicularizar {verb}lächerlich machen
fazer intervalo para almoço {verb}Mittagspause machen
molhar {verb}nass machen
não fazer nada {verb}nichts machen
abrir caminho {verb}Platz machen
dar lugar {verb}Platz machen
market. fazer propaganda {verb}Propaganda machen
cancelar {verb} [encomenda]rückgängig machen
fazer limpeza {verb}sauber machen
limpar {verb}sauber machen
caluniar {verb}schlecht machen
falar mal de {verb}schlecht machen
preocupar {verb}Sorgen machen
relig. teocratizar {verb}theokratisch machen
Unverified turistar {verb} [Bras.] [col.]Tourismus {m} machen
abaçanar {verb} [tornar baço]trübe machen
desigualar {verb}ungleich machen
queimar o filme {verb} [col.] [Bras.]verlegen machen
fazer muitas coisas {verb}viel machen
Unverified aperrear {verb}wütend machen
exacerbar {verb}wütend machen
fazer concessões {verb}Zugeständnisse machen
fazer cocô {verb} [col.]aa machen [ugs.]
express. apressar {verb}Dampf machen [ugs.]
gostar de fazer algo {verb}etw. gern machen
fazer algo mal {verb}etw. verkehrt machen
amaciar algo {verb}etw. weich machen
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.041 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers