Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Spät kommt er doch er kommt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Spät kommt er doch er kommt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Spät kommt er doch er kommt

Übersetzung 1 - 50 von 122  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ele diz-se o melhor da equipa.Er sagt (von sich), er sei der Mannschaftsbeste.
Ele simplesmente matou um dia de serviço, pois queria banhar-seEr machte einfach einen Tag blau, weil er zum Baden wollte
Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
atrasado {adj} {adv}spät
tarde {adv}spät
tardio {adj}spät
mate. paralelepípedo {m}Spat {m}
tarde demais {adv}zu spät
contudo {adv}doch [dennoch]
mas {adv}doch [aber]
pois {adv}doch [denn]
porém {conj}doch [aber]
a desoras {adv} [raro]zu spät
[ele] era[er] war
[ele] foi[er] war
chegar (demasiado) atrasado {verb}zu spät kommen
express. Fique quieto!Sei doch still!
Claro que sim!Klar doch!
Mas é claro!Ja, doch!
Por favor, não!Nicht doch!
É bastante tarde.Es ist recht spät.
Que horas são?Wie spät ist es?
express. É claro!Das ist doch selbstverständlich!
express. É evidente!Das ist doch selbstverständlich!
Vai-te embora!Geh doch weg!
Depende.Es kommt darauf an.
Negativo!Kommt nicht in Frage!
[ele/ela] permite[er/sie/es] erlaubt
Não se levante!Bleiben Sie doch sitzen!
ao acasowie es gerade kommt
Como pode ... ?Wie kommt's, dass ... ?
Por que o atraso? [Bras.]Wieso kommst du so spät?
Venha lá!Kommen Sie doch! [doch als Aufforderung, Wunsch]
Não tem mal nenhum.Da ist doch nichts dabei.
Que mal nisso.Da ist doch nichts dabei.
Mas uma coisa é certa: ...Doch eines ist sicher: ...
Finalmente chega ajuda!Endlich kommt die Hilfe an!
Está vendo o que acontece!Das kommt davon!
isso são águas passadas!das ist doch Schnee von gestern!
express. Nada disso!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
express. Nem pensar!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
Unverified decerto mais por virsicherlich kommt noch mehr
isso não em nada {verb}dabei kommt nichts heraus
express. Isso é conversa fiada. [Bras.]Das sind doch alles nur Sprüche.
Isso qualquer criança sabe! [Bras.]Das weiß doch jedes Kind!
express. O dinheiro não nasce nas árvores!Ich bin doch kein Dukatenesel!
... e para piorar tudo, ...... und erschwerend kommt noch dazu, (dass) ...
Isso não vem ao caso.Das kommt nicht in Betracht.
vem a dar no mesmo {verb}es kommt auf dasselbe heraus
quím. érbio {m} <Er>Erbium {n} <Er>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Sp%C3%A4t+kommt+er+doch+er+kommt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung