Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Sie reden nicht mehr miteinander
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie reden nicht mehr miteinander in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Sie reden nicht mehr miteinander

Übersetzung 1 - 50 von 383  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cit. lit. E todos foram felizes para sempre.Und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.
deixar de fumar {verb}nicht mehr rauchen
parar de fumar {verb}nicht mehr rauchen
Isso é tudo?Mehr nicht?
fora de circulação {adj}nicht mehr im Umlauf
Não te quero mais.Ich will dich nicht mehr.
ficar sem algo {verb} [por ter acabado]etw. nicht mehr haben
Afinal, o senhor sabe com quem está falando?Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie reden?
Ele não está mais entre nós.Er weilt nicht mehr unter uns.
express. Não diga!Was Sie nicht sagen!
Não desligue!Legen Sie nicht auf! [Telefon]
express. Ora veja lá!Was Sie nicht sagen!
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
Não quer saber por quê?Wollen Sie nicht wissen, warum?
cit. lit. E todos foram felizes para sempre.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
fin. Jamais envie dinheiro para pessoas que você não conhece pessoalmente!Senden Sie niemals Geld an Personen, die Sie nicht persönlich kennen!
entrelaçar {verb}(miteinander) verflechten
Redigir leis não é difícil; implementá-las, por outro lado, o é e muito.Gesetze schreiben ist nicht schwer, sie umzusetzen dagegen sehr.
Unverified aparentar(-se) {verb}(miteinander) verwandt werden
associado um ao outro {adj}miteinander verbunden
conversar {verb}reden
discursar {verb}reden
dizer {verb}reden
falar {verb}reden
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
falar bobagens {verb}Blech reden
mais {adv}mehr
mudar de assunto {verb}von etwas anderem reden
ainda maisnoch mehr
ainda maissogar mehr
mais quemehr als
muito mais {adv}viel mehr
nunca maisnie mehr
express. gastar o seu latim {verb}sichDat. den Mund fusselig reden
desabafar algo {verb} [problema, medo etc.]sich etw. von der Seele reden
cada vez mais {adv} {pron}immer mehr
cada vez mais {adv}mehr und mehr
mais ou menos {adv}mehr oder weniger
e por vaiund derlei mehr
provérb. Em boca fechada não entra mosca.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Devias descansar mais.Du solltest dir mehr Ruhe gönnen.
Não tenho mais dinheiro.Ich habe kein Geld mehr.
Você precisa estudar mais. [Bras.]Du musst mehr lernen.
Unverified decerto mais por virsicherlich kommt noch mehr
express. mais morto do que vivo {adj}mehr tot als lebendig
Ele não falou mais nada.Er sagte kein Wort mehr.
Unverified ter mais sorte do que juízo {expressão} {idiomática}mehr Glück als Verstand haben
Após isso os apelos por mais segurança ficaram mais fortes.Danach wurde der Ruf nach mehr Sicherheit lauter.
inform. com capacidade superior a 800 megabytes {adj}mit einer Größe von mehr als 800 Megabytes
cit. Casamento é mais do que quatro pernas nuas na cama.Zur Heirat gehört mehr als nur vier nackte Beine ins Bett. [Sprichwort, verwendet von Kurt Tucholsky in »Schloss Gripsholm«]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Sie+reden+nicht+mehr+miteinander
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung