|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Sie belegt studiert als im Hauptfach Pädagogik
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie belegt studiert als im Hauptfach Pädagogik in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Sie belegt studiert als im Hauptfach Pädagogik

Übersetzung 351 - 400 von 455  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
desamparar alguém/algo {verb}jdn./etw. im Stich lassen
deixar alguém na mão {verb}jdn. im Stich lassen
ter algo em vista {verb}etw. im Auge haben
tomar de assalto algo {verb}etw. im Sturm nehmen
compasso a três tempos {adj}im 3/4 Takt
de uma maneira geral {adv}im Großen und Ganzen
Unverified dirigir na terceira marchaim dritten Gang fahren
em custódia do bancoim Depot der Bank
em nome da religiãoim Namen der Religion
express. na medida do possível {adv}im Rahmen des Möglichen
express. no calor do momento {adv}im Eifer des Gefechts
no interior do paísim Inneren des Landes
Unverified no sentido supra explicitadoim oben geklärten Sinn
Unverified o teor do textodas im Text Gesagte
estar a ponto de {verb}im Begriff sein zu
estar em fase inicial {verb}im Vorfeld sein [fig.]
revirar-se na tumba {verb}sich im Grabe umdrehen
revirar-se no túmulo {verb}sich im Grabe umdrehen
ter tudo sob controle {verb}alles im Griff haben
alemães {m.pl} vivendo no exteriorim Ausland lebende Deutsche {pl}
Unverified ao longo do dia {m}im Verlauf {m} des Tages
brasileiros {m.pl} vivendo no exteriorim Ausland lebende Brasilianer {pl}
mil. Unverified o exército na campanha {f}das Heer im Felde
manter-se em segundo plano {verb}im Hintergrund bleiben
não estar com a razão {verb}im Irrtum sein
ser o centro das atenções {verb}im Mittelpunkt stehen
Agora você vai ter que pagar. [Bras.] [col.]Aber Sie werden bezahlen müssen.
inform. Clique aqui para baixar este jogo!Klicken Sie hier, um dieses Spiel herunterzuladen!
Ela gosta de uma cerveja empurrada. [Bras.] [col.]Sie mag Bier sehr gerne.
Uma apresentação excitante espera por você! [Bras.]Es erwartet Sie ein spannender Vortrag!
gastr. não regular {verb}nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
ling. em sentido figurado {adv}im übertragenen Sinn <i. ü. S.>
Unverified está-me no sanguedas liegt mir im Blut
dar as costas a alguém {verb}jdn. im Stich lassen
alemães {m.pl} que vivem no exteriorim Ausland lebende Deutsche {pl}
brasileiros {m.pl} que vivem no exteriorim Ausland lebende Brasilianer {pl}
Acorde-me às oito horas por favor.Wecken Sie mich bitte um acht Uhr.
uma ligadinha para mim depois! [Bras.] [fam.]Rufen Sie mich bitte später an!
Ela fala três vezes mais que eu.Sie redet dreimal so viel wie ich.
provérb. Não se meta onde não é chamado.Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten!
cit. Casamento é mais do que quatro pernas nuas na cama.Zur Heirat gehört mehr als nur vier nackte Beine ins Bett. [Sprichwort, verwendet von Kurt Tucholsky in »Schloss Gripsholm«]
em nome de alguém/algo {adv}im Auftrag von jdm./etw.
estar ciente de algo {verb}sich über etw. im Klaren sein
como veio ao mundo {adv} [para homens]im Adamskostüm [ugs.] [hum.]
no sentido mais restrito {adv}im engeren Sinn <i. e. S.>
andar a tramar alguma {verb} [col.] [Port.]etwas im Schilde führen
provérb. Deus ajuda quem cedo madruga.Morgenstund hat Gold im Mund.
Ele está numa cadeira de rodas.Er sitzt im Rollstuhl.
no sentido exato da palavra {adv}im wahrsten Sinn des Wortes
no verdadeiro sentido da palavra {adv}im wahrsten Sinne des Wortes
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Sie+belegt+studiert+als+im+Hauptfach+P%C3%A4dagogik
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung