Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Sesam öffne dich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sesam öffne dich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Sesam öffne dich

Übersetzung 1 - 45 von 45

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gergelim {m}Sesam {m}
sésamo {m}Sesam {m}
Anda!Beeil dich!
Corre!Beeil dich!
Depressa!Beeile dich!
Rápido!Beeil dich!
Sente!Setz dich!
Vamos!Beeile dich!
Apresse-se!Beeil dich!
tu mesmo {pron}dich selbst
você mesmo {pron} [Bras.]dich selbst
Estás enganado!Da irrst du dich!
Odeio você. [Bras.]Ich hasse dich.
Odeio-te. [Port.]Ich hasse dich.
Te odeio. [Bras.]Ich hasse dich.
Tome cuidado!Pass auf dich auf!
Eu odeio você. [Bras.]Ich hasse dich.
Eu te amo. [Bras.]Ich liebe dich.
Eu te odeio. [Bras.]Ich hasse dich.
Eu sinto sua falta.Ich vermisse dich.
Enganas-te comigo.Du irrst dich in mir.
express. Não seja ridículo! [col.]Mach dich nicht lächerlich!
express. Fique fora disso/disto!Halt dich da raus!
express. Não me faça rir. [col.]Mach dich nicht lächerlich!
Não te quero mais.Ich will dich nicht mehr.
internet te add. [Bras.] [col.]Ich hab' dich schon hinzugefügt.
express. Não seja infantil! [col.]Benimm dich deinem Alter entsprechend! [geh.]
Cuide de sua vida!Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Enganas-te a meu respeito.Du irrst dich in mir.
Eu vivo para te amar!Ich lebe, um dich zu lieben!
Não te deixes enganar por isso.Lass dich davon nicht irreführen.
Eu não suporto te perder.Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren.
provérb. Não se meta onde não é chamado.Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
express. Não te prendas por minha causa.Lass dich von mir nicht davon abhalten.
O que não mata fortalece.Was dich nicht umbringt macht dich (nur) stärker.
Penso nisso desde que te conheci.Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe.
Simplesmente não para confiar em você.Auf dich ist einfach kein Verlass.
express. Unverified (O Problema) não é você, sou eu. [col.]Es geht nicht um dich, sondern um mich.
provérb. Cuida do teu nariz que do meu cuido eu.Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
O que você tem a ver com isso?Das geht dich einen Dreck an! [ugs.]
Foda-se! [vulg.] [Bras.]Fick dich! [vulg.]
Vai se fuder! [vulg.] [Bras.]Fick dich! [vulg.]
Vai tomar no cu! [Bras.] [vulg.]Verpiss dich! [vulg.]
Eu te odeio por ainda te amar. [Bras.]Ich hasse dich dafür, dass ich dich noch liebe.
Eu amo o que sinto. Eu sinto você!Ich liebe, was ich fühle. Ich fühle dich!
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Sesam+%C3%B6ffne+dich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten