Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Sei+drum+Sei's
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Sei drum Sei's

Übersetzung 1 - 68 von 68


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du SeidrumSei's?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
[imperativo]sei [Imperativ]
Tome cuidado!Sei vorsichtig!
Seja bonzinho (boazinha)!Sei lieb!
Sei não. [Bras.]Weiß nicht.
Eu sei.Ich weiß Bescheid.
express. Fique quieto!Sei doch still!
Sei lá!Weiß der Teufel!
Ainda bem! [Bras.]Gott sei Dank!
Graças a Deus!Gott sei Dank!
express. Não seja infantil! [col.]Sei kein Kindskopf!
Sei lá! [Bras.]Da bin ich überfragt.
Graças aos céus!Dem Himmel sei Dank!
Graças aos céus.Dem Himmel sei Dank.
Não sei, não.Na, ich weiß nicht.
a não ser quees sei denn, dass
Eu não sei (isso).Ich weiß (es) nicht.
express. Não seja infantil! [col.]Sei nicht so kindisch!
express. seja como forsei es, wie es sei
tudo o que eu seialles, was ich weiß
Não sei ao certo.Ich weiß es nicht genau.
Não fique tão certo disso!Sei dir da nicht so sicher!
Não sei o que dizer.Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
Eu não sei o que fazer.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Não sei te dizer. [Bras.] [col.]Kann ich nicht sagen. [Ich weiß es nicht.]
Eu não sei o que faça. [col.]Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Não sei o que faça. [Bras.] [col.]Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Ele diz-se o melhor da equipa.Er sagt (von sich), er sei der Mannschaftsbeste.
Não sei se vá. [Bras.] [col.]Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehen soll.
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
quím. enxofre {m} <S>Schwefel {m} <S>
pol. Sua Majestade {pron} <S.M.> [homem]Seine Majestät <S. M.>
Está gostando?Schmeckt's?
Unverified carne {f} moida [Bras.]Gehackte(s) {n}
tesourinha {f} de unha(s)Nagelschere {f}
zool. procura {f} por alimento(s)Nahrungssuche {f}
página {f} <pg.> <pág.>Seite {f} <S.>
chega!Mir reicht's!
Como vai?Wie geht's?
Que tal?Wie geht's?
referente(s) azurückzuführen auf
fin. Sociedade {f} Anônima <S.A.> [Bras.]Aktiengesellschaft {f} <AG>
fin. Sociedade Anónima <S.A.> [Port.]Aktiengesellschaft <AG>
vamos nós!Auf geht's!
Beleza? [Bras.] [col.]Wie geht's? [ugs.]
fazer sacrifício(s) {verb}Opfer bringen [Verzicht]
vamos nós!Jetzt geht's los!
Então, como estás?Na, wie geht's?
Assim não dá!So geht's nicht!
Como pode ... ?Wie kommt's, dass ... ?
dar as cartas {verb}bestimmen, wo's langgeht
Como está essa força? [Bras.] [col.]Wie geht's?
Oi, tudo bem? [col.]Hallo, wie geht's? [ugs.]
ling. em sentido figurado {adv}im übertragenen Sinn <i. ü. S.>
Que me diz disso?Wie steht's damit?
Unverified no sentido restritoim engeren Sinn (i. e. S.)
Estou com dores nas costas.Ich hab's im Kreuz. [ugs.]
express. Agora é oito ou oitenta.Jetzt geht's ums Ganze.
Vamos deixar isso quieto? [Bras.] [col.]Lassen wir's dabei bewenden?
Estou bem, obrigado.Mir geht's gut, danke. [ein Mann spricht]
Estou bem, obrigada.Mir geht's gut, danke. [eine Frau spricht]
Vou bem, obrigada.Mir geht's gut, danke. [eine Frau spricht]
Quando se trata de dinheiro ...Wenn's um Geld geht ...
Quem se importa?Wen schert's? [auch: Wen scherts?] [ugs.] [bes. österr., südd.]
Como vais? [Port.]Wie geht es dir? / Wie geht's?
volte (a página), se faz favor < v.s.f.f.>bitte wenden <b.w.>
lit. Alice no País das Maravilhas [Lewis Carroll]Alice im Wunderland (Alice's Adventures in Wonderland)
Por que o teu pai ficou puto com aquela situação, você sabe? [Bras.] [col.]Warum war dein Vater so wütend auf diese Situation, weißt du's?
ver página 20siehe Seite 20 <siehe S. 20, s. S. 20>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Sei%2Bdrum%2BSei%27s
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten