Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Schlinge+um+Hals+legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schlinge+um+Hals+legen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Schlinge um Hals legen

Übersetzung 1 - 50 von 109  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified atirar-se ao pescoço de alguém {verb}jdm. um den Hals fallen
presilha {f}Schlinge {f}
anat. pescoço {m}Hals {m}
anat. pescoço {m}Hals {m} [außen]
med. Unverified torcicolo {m}steifer Hals {m}
anat. garganta {f}Hals {m} [Kehle, Rachen]
emprego med. otorrinolaringologista {m}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
med. otorrinolaringologista {f}Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f}
estar com a garganta irritada {verb}einen Frosch im Hals haben [Redewendung]
botar {verb}legen
colocar {verb}legen
deitar {verb}legen
pôr {verb}legen
zool. botar ovos {m.pl} {verb} [pôr ovos]Eier {pl} legen
deitar-se {verb}sich legen
tomar como base {verb}zugrunde legen
partir de algo {verb}etw. zugrunde legen
recomendar {verb}ans Herz legen
esgoelar-se {verb}sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [ugs.] [Redewendung]
fazer questão de alguma coisa {verb}auf etw. Wert legen
estar com a garganta irritada {verb}eine Kröte im Hals haben [schweiz.] [einen Frosch im Hals haben]
imputar algo a alguém {verb}jdm. etw. zur Last legen
Não desligue!Legen Sie nicht auf! [Telefon]
enfatizar {verb}auf etw. besonderen Wert legen
franzir o sobrolho {verb}die Stirn in Falten legen
express. levantar problemas {verb}Steine in den Weg legen
Unverified pôr o dedo na ferida {expressão} {idiomática} [Bras.]den Finger in die Wunde legen
atrapalhar o caminho de alguém {verb}jdm. Hindernisse in den Weg legen [fig.]
colocar pedras no caminho de alguém {verb} [fig.]jdm. Steine in den Weg legen [fig.]
express. abrir o jogo {verb} [Bras.] [fig.] [col.]die Karten auf den Tisch legen [ugs.] [fig.]
med. otorrinolaringologista {m} <otorrino>Hals-Nasen-Ohren Arzt {m} <HNO Arzt>
med. oftalmotorrinolaringologista {m} [Bras.] [obs.] [otorrinolaringologista]Hals-Nasen-Ohren-Augen Arzt {m} <HNO-Augen Arzt>
med. oftalmotorrinolaringologista {f} [Bras.] [obs.] [otorrinolaringologista]Hals-Nasen-Ohren-Augen Ärztin {f} <HNO-Augen Ärztin>
em volta de {adv}um
àum [Zeitangabe]
às {adv} [para horas]um [Zeitangabe]
cabreiro (com) [Bras.] [col.]besorgt (um)
preocupado (com)besorgt (um)
por mim {adv}um meinetwillen
por minha conta {adv} [avaliação, opinião]um meinetwillen
de modo aum zu
temer por {verb}bangen um
perguntar por {verb}bitten um
tratar-se de {[verb]}gehen um [+Akk.] [betreffen]
chegar às {verb}ankommen um [+Dat.] [anlagen]
pedir algo. a alguém {verb}jdm. um etw. bitten
implorar a alguém por algo {verb}jdn. um etw. anflehen
fazer rodeios {verb} [em assunto delicado]um etw. herumreden
preocupação {f} comSorge {f} um [+Akk.]
rotacionado em 90° {adj}(um) 90° gedreht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Schlinge%2Bum%2BHals%2Blegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung