Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Schlafende+Hunde+soll+wecken+Man+schlafenden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Schlafende Hunde soll wecken Man schlafenden

Übersetzung 1 - 51 von 51

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
despertar {verb}wecken
pãozinho {m}Wecken {m} [österr.]
acordar alguém {verb}jdn. wecken
provérb. Cão que ladra não morde.Hunde, die bellen, beißen nicht.
a débito {adv}im Soll
Acorde-me às oito horas por favor.Wecken Sie mich bitte um acht Uhr.
alguém dejd. soll
Pego? [Bras.] [col.]Soll ich es abholen?
Devo entregar-lhe alguma mensagem?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
O que será de nós?Was soll aus uns werden?
Quando será que vão me convocar? [Bras.]Wann soll ich einberufen werden?
Eu não sei o que fazer.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Hoje o porto deve ser reaberto.Heute soll der Hafen wieder eröffnet werden.
Não sei o que dizer.Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
Não sei se vá. [Bras.] [col.]Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehen soll.
Eu não sei o que faça. [col.]Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Não sei o que faça. [Bras.] [col.]Ich weiß nicht, was ich tun soll.
alguém {pron}man
se {pron}man
a gente {pron}man
nego {pron} [Bras.] [col.]man
neguinho {pron} [Bras.] [col.]man
Dizem que o café-da-manhã é a refeição mais importante do dia.Angeblich soll das Frühstück ja die wichtigste Mahlzeit des Tages sein.
basta ...man braucht [muss] nur zu ...
se quisermoswenn man so will
... se escreve separado.... schreibt man auseinander.
diz-se que...man sagt, dass ...
é ...man braucht [muss] nur zu ...
Se considerarmos tudo ...Wenn man alles in Betracht zieht ...
chega a dar man bekommt richtig Mitleid
Unverified Com se diz mesmo ...?Wie sagt man noch ...?
é uma força de expressão {adv}wenn man so will
psic. Que tipo de punição deve ser atribuída, e quão severa deve ser essa punição?Welche Art von Strafe soll angewendet werden und wie schwer soll diese Strafe sein?
Levando tudo em consideração ...Wenn man alles in Betracht zieht ...
Como se diz ... em português?Wie sagt man ... auf Portugiesisch?
ponderar como fazer algo {verb}darüber nachdenken, wie man etw. tun sollte
Como se diz ... em alemão / inglês?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
express. Isso não se pode generalizar.So pauschal kann man das nicht sagen.
Unverified o que se entende por núncio?was versteht man unter Nuntius?
Pode-se em resumo dizer que ...Zusammenfassend kann man daher sagen, dass ...
tudo o que se pode desejaralles, was man sich wünschen kann
Isso é bem comum de se ver. [Bras.]Das sieht man ziemlich häufig.
Quando tocamos, quase não sentimos dor.Wenn man spielt, spürt man die Schmerzen kaum.
Unverified Tu vê, né! (Tu vês, não é?) [col.] [Bras.]Da sieht man mal! [ugs.]
provérb. Vingança é um prato que se come frio.Rache genießt man am besten kalt.
De olhar se que ela está grávida.Man sieht ihr an, dass sie schwanger ist.
Depois é preciso por o plano em prática.Danach muss man den Entwurf in die Tat umsetzen.
express. É como procurar uma agulha num palheiro.Das ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen sucht.
Neguinho 'tá dizendo que a prova vai ser anulada. [Bras.] [col.]Man munkelt, dass die Prüfung verschoben wird. [ugs.]
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
a importância do evento pode ser vista a partir do fato de que todos compareceramdie Bedeutung des Ereignisses kann man daran ablesen, dass alle erschienen waren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Schlafende%2BHunde%2Bsoll%2Bwecken%2BMan%2Bschlafenden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten