|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: S��o Paulo Fieber [Rocky Mountains Fleckfieber]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: S��o Paulo Fieber [Rocky Mountains Fleckfieber]

Übersetzung 501 - 550 von 618  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Vou mostrar-te o caminho. [Port.]Ich werde dir den Weg weisen. [geh. oder veraltet]
Vou te mostrar o caminho. [Bras.]Ich werde dir den Weg weisen. [geh. oder veraltet]
express. Unverified (O Problema) não é você, sou eu. [col.]Es geht nicht um dich, sondern um mich.
Ele é o pai sem tirar nem por. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Isso abalou o bom entendimento (existente) entre eles.Das störte das zwischen ihnen bestehende gute Einvernehmen.
o homem com cujas filhas você está falando [Bras.]der Mann, mit dessen Töchtern du sprichst
provérb. O inferno está cheio de boas intenções.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
O que os olhos não veem, o coração não sente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
express. Primeiro ainda tenho de dormir sobre o assunto. [col.]Ich muss erst einmal darüber schlafen. [ugs.]
express. ter a faca e o queijo na mão {verb} [fig.] [col.]alle Trümpfe in der Hand halten
comics lit. F Unverified O Céu Cai-lhe em cima da Cabeça [Port.]Gallien in Gefahr [Asterix, Ausgabe Nr. 33]
cinema F O Senhor dos Anéis: A Sociedade do Anel [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Gefährten
cinema F O Senhor dos Anéis: As Duas Torres [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die zwei Türme
no lugar citado {adv}am angeführten Ort <a. a. O.>
no lugar citado {adv}am angegebenen Ort <a. a. O.>
med. fator {m} de crescimento fibroblástico <FCF o FGF>Fibroblastenwachstumsfaktor {m} <FGF>
hist. o Terceiro Reich [regime nazista]das Dritte Reich
apesar de o facto de... [Port.]trotz des Umstandes, dass ...
VocViag o melhor hotel da praçadas beste Hotel am Ort
Por favor, verifique o saldo.Bitte überprüfen Sie den Saldo.
lit. F O Mágico de Oz [Lyman Frank Baum]Der Zauberer von Oz
cinema F O Resgate do Soldado Ryan [Steven Spielberg]Der Soldat James Ryan
Confirmamos por este meio o recebimento de sua carta. [Bras.]Hiermit bestätigen wir den Empfang Ihres Schreibens.
Depois é preciso por o plano em prática.Danach muss man den Entwurf in die Tat umsetzen.
Os EUA são o país mais rico do mundo.Die USA sind das reichste Land der Welt.
fumar o cachimbo da paz (com alguém) {verb} [expressão idiomática]die Friedenspfeife (mit jemandem) rauchen [Redensart] [ugs.] [hum.]
comics lit. F Unverified Asterix e o Dia em que o Céu Caiu [Bras.]Gallien in Gefahr [Asterix, Ausgabe Nr. 33]
comics F Unverified O Pesadelo de Obelix [Port.]Obelix auf Kreuzfahrt [Asterix, Ausgabe Nr. 30]
O que significa o termo "sinalização digital"?Wofür steht der Begriff "Digital Signage"?
ficar marcado para o resto da vida {verb} [fig.]fürs Leben gezeichnet sein [fig.]
comics F Unverified Asterix e o Caldeirão [Bras.]Asterix und der Kupferkessel [Asterix, Ausgabe Nr. 13]
comics F Unverified O Filho de Astérix [Port.]Der Sohn des Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 27]
perder o interesse {verb}das Interesse verlieren
cinema lit. F Unverified Asterix o GaulêsAsterix der Gallier
Ainda não saquei direito o que está acontecendo aqui. [Bras.] [col.]Noch nicht ganz verstanden was hier passiert.
Ele fala duas línguas estrangeiras, o inglês e o francês.Er spricht zwei Fremdsprachen, nämlich Englisch und Französisch.
Não desligue o dispositivo, nem abra ou feche as tampas.Gerät nicht ausschalten; keine Abdeckungen öffnen oder schließen.
Unverified Não pode ser o que não deve ser. (provérbio alemão) {provérbio}Es kann nicht sein, was nicht sein darf.
fin. O governo estava prestes a aprovar as novas taxas.Die Regierung war im Begriff, die neuen Gebühren gutzuheißen.
cinema F O Senhor dos Anéis: O Retorno do Rei [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs
express. abrir o jogo {verb} [Bras.] [fig.] [col.]die Karten auf den Tisch legen [ugs.] [fig.]
express. pavimentar o caminho para alguém/algo {verb} [fig.]den Weg für jdm./etw. ebnen [fig.]
express. estar com o na cova {verb} [fig.] [col.]mit einem Bein im Grab stehen [fig.]
O país se recuperou da crise econômica. [Bras.]Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt.
express. fugir de alguém/algo como o diabo foge da cruz {verb} [Bras.]jdn./etw. meiden wie der Teufel das Weihwasser
Eu amo o que sinto. Eu sinto você!Ich liebe, was ich fühle. Ich fühle dich!
comics F Unverified Astérix e o Regresso dos Gauleses [Port.]Asterix plaudert aus der Schule [Asterix, Ausgabe Nr. 32]
tirar o saldo {verb}Saldo ziehen
Entrar no fim da fila para pegar o pãozinho.Sich an das Ende einer Warteschlange stellen, um Brötchen zu holen.
provérb. Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=S%EF%BF%BD%EF%BF%BDo+Paulo+Fieber+%5BRocky+Mountains+Fleckfieber%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.185 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung