|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Reim+ich+fress'
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Reim+ich+fress' in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Reim ich fress'

Übersetzung 151 - 200 von 265  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Eu percebo o que queres dizer. [Port.]Ich verstehe, was du meinst.
Não sei ao certo.Ich weiß es nicht genau.
Eu farei um estágio.Ich werde ein Praktikum machen.
Eu nunca vou conseguir.Ich werde es nie schaffen.
Não te quero mais.Ich will dich nicht mehr.
Espero que não.Ich will es nicht hoffen.
Eu moro na cidade.Ich wohne in der Stadt.
Adorava ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Eu adorava ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Eu gostava de ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Quem me dera poder ficar. [col.]Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Eu prefiro esta casa.Ich ziehe dieses Haus vor.
até não tenho nada contrainsofern habe ich nichts dagegen
express. Pelo que me lembro ...Soweit ich mich erinnern kann ...
Quando será que vão me convocar? [Bras.]Wann soll ich einberufen werden?
Porque estou dizendo que sim!Weil ich das so sage!
a não ser que eu esteja enganadowenn ich mich nicht irre
se não estou enganadowenn ich mich nicht irre
se não me enganowenn ich mich nicht irre
Unverified se bem me lembro [expressão idiomática]wenn ich mich richtig erinnere
trâ. eu vou de ônibus {verb} [Bras.]ich fahre (mit dem) Bus
Estou com dores nas costas.Ich hab's im Kreuz. [ugs.]
Eu não consigo acompanhar.Da komme ich nicht mit. [ugs.]
express. Meus pêsames!Darf ich Ihnen mein Beileid aussprechen?
Eu sempre desejei isto pra mim!Das habe ich mir immer gewünscht!
Eu não devia ter dito aquilo. [col.]Das hätte ich nicht sagen sollen.
Desculpe, não entendi.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Próxima é minha. [Bras.] [col.]Ich bin als Nächster dran. [ugs.]
Nem me ocorreu.Ich bin gar nicht darauf gekommen.
express. Eu não nasci ontem! [col.]Ich bin nicht von gestern! [ugs.]
Eu sou viciada em você.Ich bin süchtig nach dir. [Frau]
eu fiquei em casa.Ich dagegen bin zu Hause geblieben.
trâ. Ando muito de trem. [Bras.]Ich fahre viel mit der Bahn.
Deixei o livro em casa.Ich habe das Buch daheim gelassen.
Deixei o livro em casa. [Bras.] [col.]Ich habe das Buch daheim gelassen.
O chocolate é o meu ponto fraco. [Bras.]Ich habe ein Faible für Schokolade.
Eu não pude ajudá-lo.Ich habe ihm nicht helfen können.
Apetece-me um gelado. [Port.]Ich habe Lust auf ein Eis.
Gostaria de um sorvete. [Bras.]Ich habe Lust auf ein Eis.
Eu adquiri este conhecimento através da leitura.Ich habe mir dieses Wissen angelesen.
Eu devia ter me ligado! [Bras.] [col.]Ich hätte es besser wissen müssen!
Eu devia ter me ligado! [Bras.] [col.]Ich hätte es besser wissen sollen!
Eu queria um quilo de maçãs.Ich hätte gern ein Kilo Äpfel.
Eu ajudo-te assim que puder.Ich helfe dir, sobald ich kann.
Eu ajudo-te logo que possa.Ich helfe dir, sobald ich kann.
Eu vivo para te amar!Ich lebe, um dich zu lieben!
Lamento informá-lo que...Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass...
Deixo isso para você julgar. [Bras.]Ich stelle das in Ihr Ermessen.
Eu prefiro beber café a beber chá.Ich trinke lieber Kaffee als Tee.
express. Deposito toda confiança nele.Ich verlasse mich stark auf ihn.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Reim%2Bich%2Bfress%27
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.096 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung