Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Recht+bekommen+zweierlei+zwei+verschiedene+Dinge+Paar+Schuhe+Gleiche+häufig+dasselbe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Recht+bekommen+zweierlei+zwei+verschiedene+Dinge+Paar+Schuhe+Gleiche+häufig+dasselbe in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Recht bekommen zweierlei zwei verschiedene Dinge Paar Schuhe Gleiche häufig dasselbe

Übersetzung 1 - 50 von 101  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
um par de sapatosein Paar Schuhe
de dois tipos diferentes {adj}zweierlei [indekl.]
de duas espécies {adj}zweierlei [indekl.]
de duas maneiras distintas {adv}auf zweierlei Weise
idem {adv}dasselbe
o mesmo {pron}dasselbe
Isso é exatamente o mesmo.Das ist ein und dasselbe.
vem a dar no mesmo {verb}es kommt auf dasselbe heraus
Isso é o mesmo, mas de outra maneira.Das ist dasselbe in grün. [ugs.]
amiúde {adv}häufig
com frequência {adv}häufig
frequente {adj}häufig
frequentemente {adv}häufig
sapatos {m.pl}Schuhe {pl}
frequentemente encontrado {adj}häufig anzutreffen
amiudar {verb}häufig wiederholen
engraxar os sapatos {verb}Schuhe putzen
roupas sapatos {m.pl} de salto altohochhackige Schuhe {pl}
Unverified encontradiço {adv}gemein (häufig) [veraltend]
ser promíscuo {verb}häufig den Partner wechseln
conjuntura {f} [situação]Lage {f} der Dinge
Isso é bem comum de se ver. [Bras.]Das sieht man ziemlich häufig.
casal {m} [de pessoas]Paar {n}
par {m}Paar {n}
parelha {f}Paar {n}
internet perguntas {f.pl} frequentes <FAQ, PF, PFF>häufig gestellte Fragen {pl} <FAQ, FAQs, HGF>
algunsein paar
mate. par {m} ordenadogeordnetes Paar {n}
tentar imputar uma falsa culpa a outrem {verb}jdm./etw. die Schuld in die Schuhe schieben [fig.]
por causa de algumas pessoasbloß wegen ein paar Leuten
Os bons resultados vão aparecer em alguns anos.Erfolge werden sich in ein paar Jahren zeigen.
Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou!Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei!
apropriado {adj}recht
bastante {adj}recht
bem {adj}recht
certo {adj}recht
correto {adj}recht
da direita {adj}recht
direito {adj}recht
justo {adj}recht
legítimo {adj}recht
real {adj}recht
reto {adj}recht
verdadeiro {adj}recht
direito {m}Recht {n}
justiça {f}Recht {n}
lei {f}Recht {n}
razão {f} [em discussão]Recht {n}
obtido {past-p}bekommen
adquirir {verb}bekommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Recht%2Bbekommen%2Bzweierlei%2Bzwei%2Bverschiedene%2BDinge%2BPaar%2BSchuhe%2BGleiche%2Bh%C3%A4ufig%2Bdasselbe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung