Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Rechnung+Himmel+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Rechnung+Himmel+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Rechnung Himmel machen

Übersetzung 1 - 50 von 151  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
atrapalhar os planos de alguém {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
boleto {m}Rechnung {f}
cálculo {m}Rechnung {f}
fatura {f}Rechnung {f}
nota {f}Rechnung {f}
nota {f} fiscalRechnung {f}
com. fin. conta {f}Rechnung {f} [schriftliche Kostenforderung]
por conta própria {adv}auf eigene Rechnung
VocViag A conta por favor.Die Rechnung bitte.
fin. valor {m} de uma contaBetrag {m} einer Rechnung
céu {m}Himmel {m}
firmamento {m}Himmel {m}
Unverified levar em consideraçãoeiner Sache Rechnung tragen
faturar algo a alguém {verb}jdm. etw. in Rechnung stellen
Por amor de Deus!Du lieber Himmel!
a céu aberto {adv}unter freiem Himmel
ao ar livre {adj}unter freiem Himmel
Sabe lá!Weiß der Himmel!
Sabe-se lá!Weiß der Himmel!
saber!Weiß der Himmel!
É um escândalo.Das schreit zum Himmel.
Graças aos céus!Dem Himmel sei Dank!
Graças aos céus.Dem Himmel sei Dank.
jogos amarelinha {f}Himmel-und-Hölle-Spiel {n}
aviat. meteo. Unverified céu {m} de brigadeiro [Bras.]wolkenloser Himmel {m} mit idealen Flugbedingungen {pl}
criar {verb}machen
fazer {verb}machen [tun]
suspender o trabalhoFeierabend machen
Unverified factível {adv}zu machen
fazer cocô {verb} [col.]aa machen [ugs.]
envelhecer {verb} [fazer velho]alt machen
falir {verb}Bankrott machen
quebrar {verb}Bankrott machen
express. apressar {verb}Dampf machen [ugs.]
cerrar {verb}dicht machen
fechar {verb}dicht machen
impermeabilizar {verb}dicht machen
legitimar {verb}ehelich machen
fazer bonito {verb}Eindruck machen
impressionar {verb}Eindruck machen
gostar de fazer algo {verb}etw. gern machen
fazer algo mal {verb}etw. verkehrt machen
amaciar algo {verb}etw. weich machen
sair de férias {verb}Ferien machen
dar um passo à frente {verb}Fortschritte machen
fazer progresso {verb}Fortschritte machen
progredir {verb}Fortschritte machen
animar alguém {verb}jdm. Mut machen
assustar alguém {verb}jdn. bange machen
lavar-se à gato {verb} [col.] [Port.]Katzenwäsche machen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Rechnung%2BHimmel%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung