|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Proselyten+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Proselyten+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Proselyten machen

Übersetzung 51 - 100 von 129  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
falar mal de {verb}schlecht machen
fazer muitas coisas {verb}viel machen
não fazer nada {verb}nichts machen
sair de férias {verb}Ferien machen
Unverified acachapar {verb} [fig.]jemanden fertig machen [ugs.]
galantear alguém {verb}jdm. den Hof machen
liquefazer algo {verb}etw.Akk. flüssig machen
mimir {verb} [linguagem infantil]heia machen [Kindersprache]
jur. psic. vitimizar alguém {verb}jdn. zum Opfer machen
colher impressões {verb}sich ein Bild machen
fazer algo mal {verb}etw. verkehrt machen
fazer cocô {verb} [col.]Aa machen [ugs.]
plantar bananeira {verb} [Bras.]einen Handstand machen
preocupar-se {verb}sichDat. Sorgen machen
arregalar os olhos {verb}große Augen machen
arrumar a cama {verb}das Bett machen
dar um passeio {verb}einen Spaziergang machen
dar um pincho {verb}einen Sprung machen
dar uma caminhada {verb}einen Spaziergang machen
dar uma escapadela {verb}einen Seitensprung machen
estar de regime {verb}eine Diät machen
fazer grandes progressos {verb}große Fortschritte machen
trâ. fazer um desvio {verb}einen Umweg machen
fazer um passeio {verb}einen Spaziergang machen
fazer um teste {verb}eine Prüfung machen
fazer uma pausa {verb}eine Pause machen
fazer uma proposta {verb}einen Vorschlag machen
fazer uma prova {verb}eine Prüfung machen
VocViag fazer uma viagem {verb}eine Reise machen
fazer-se entender {verb}sich verständlich machen
lamber as montras {verb}einen Schaufensterbummel machen
ter uma aventura {verb}einen Seitensprung machen
fazer intervalo para almoço {verb}Mittagspause machen
localizar alguém/algo {verb}jdn./etw. ausfindig machen
apropriar-se {verb}sich etw. zu eigen machen
fazer xixi {verb} [col.] [Bras.]Pipi machen [Kindersprache]
abrir uma excepção [Port.]eine Ausnahme machen
fazer uma festa {verb}eine Fete machen [ugs.]
gostar de fazer algo {verb}etw. gern machen
queimar o filme {verb} [col.] [Bras.]verlegen machen
Unverified confeccionar/fazer uma máscaraeine Maske machen
ir dar um passeio {verb}einen Spaziergang machen
express. pôr em pratos limpos {verb}reinen Tisch machen
dar um passo à frente {verb}Fortschritte machen
express. engolir sapo {verb}gute Miene zum bösen Spiel machen
express. ir andando {verb}sich auf die Socken machen [ugs.]
fazer um dinheirão {verb} [col.]dickes Geld machen [ugs.]
lançar uma indireta {verb} [Bras.] [col.]eine Anspielung machen
tentar de novo {verb}noch einen Anlauf machen [fig.]
pôr-se a par {verb}sich ein Bild machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Proselyten%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung