|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: O.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

O. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: O

Übersetzung 451 - 500 von 562  <<  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Unverified que enche o ambiente/sala {adj}raumfüllend
Redigir leis não é difícil; implementá-las, por outro lado, o é e muito.Gesetze schreiben ist nicht schwer, sie umzusetzen dagegen sehr.
provérb. Rir é o melhor remédio.Lachen ist gesund.
Unverified se for este o casowenn etw. zutrifft
segundo o comunicado das autoridades {adv}nach Mitteilung der Behörden
o tempo dirá, se...Es bleibt abzuwarten, ob ...
tudo o que ele construiualles, was er aufgebaut hatte
Tudo o que ele faz acaba por recair sobre nós.Alles, was er tut, fällt irgendwann auch auf uns zurück.
tudo o que eu seialles, was ich weiß
tudo o que ficou para trásalles, was zurückblieb
tudo o que me ocorrealles, was mir einfällt
tudo o que pode ser ditoalles, was gesagt werden kann
tudo o que se pode desejaralles, was man sich wünschen kann
tudo o que se pode fazeralles, was sich tun lässt
tudo o que se temalles, was es gibt
tudo o que você faz [Bras.]alles, was du tust
tudo o que você pode fazeralles, was du tun kannst
Unverified veja como vai tratar o pobre homem [col.]pass nur auf wie du mit dem armen Mann sprichst (umgehst) [ugs.]
Vou mostrar-te o caminho. [Port.]Ich werde dir den Weg weisen. [geh. oder veraltet]
Vou te mostrar o caminho.Ich werde dir den Weg zeigen.
Vou te mostrar o caminho. [Bras.]Ich werde dir den Weg weisen. [geh. oder veraltet]
5+ Wörter: Verben
express. abandonar o campo de batalha {verb}das Feld räumen
cinema teatro adaptar uma peça de teatro para o cinema {verb}ein Theaterstück filmisch umsetzen
aliciar alguém para o seu lado {verb}jdn. auf seine Seite ziehen
andar de um lado para o outro {verb}hin- und hergehen
fin. autorizar o pagamento por débito direto (em conta) {verb}eine Einzugsermächtigung erteilen
botar o lixo pra fora {verb} [col.]den Müll rausbringen
colocar o cinto de segurança {verb}sich anschnallen
correr de um lado para o outro {verb}umherlaufen
dar com o no mundo {verb} [fig.] [col.] [fugir]weglaufen
desporto dar o pontapé de saída {verb}anstoßen
deixar o passado de lado {verb}die Vergangenheit auf sich beruhen lassen
estar com o bicho-carpinteiro {verb} [fig.] [col.]Hummeln im Arsch haben [ugs.]
express. estar com o na cova {verb} [fig.] [col.]mit einem Bein im Grab stehen [fig.]
exigir de alguém o pagamento de uma dívida {verb}jdn. zur Zahlung einer Schuld mahnen
fazer notar o seu valor {verb}zur Geltung kommen
fazer o possível e o impossível {verb}alles daran setzen
fazer o voto de pobreza {verb}das Gelübde der Armut ablegen
Unverified ferver até chegar o ponto de ebulição {verb}wallen
ficar marcado para o resto da vida {verb} [fig.]fürs Leben gezeichnet sein [fig.]
express. fugir de alguém/algo como o diabo foge da cruz {verb} [Bras.]jdn./etw. meiden wie der Teufel das Weihwasser
fumar o cachimbo da paz (com alguém) {verb} [expressão idiomática]die Friedenspfeife (mit jemandem) rauchen [Redensart] [ugs.] [hum.]
juntar o últil com ao agradável {verb} [col.]Geschäftliches mit Angenehmem verbinden
juntar o útil ao agradável {verb} [col.]das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
levar o cachorro para passear {verb}den Hund ausführen
meter o dedo no nariz {verb}in der Nase bohren
meter o rabo entre as pernas {verb}den Schwanz einziehen [ugs.]
mudar para o outro lado {verb}überwechseln
não aceitar o convite de alguém {verb}jdm. absagen
perder o contato com a realidade {verb}den Kontakt zur Realität verlieren
» Weitere 67 Übersetzungen für O innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=O.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung