|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Nichts als den Tod
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nichts als den Tod in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Nichts als den Tod

Übersetzung 251 - 300 von 364  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fazer a leitura do gás {verb}den Gaszählerstand ablesen
levar o cachorro para passear {verb}den Hund ausführen
insistir em algo {verb}auf etw. den Daumen drücken [ugs.]
abrir caminho para algo {verb}etw.Dat. den Weg bereiten
express. acertar na mosca {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
cair na zona {verb} [col.]auf den Strich gehen [ugs.]
calcular por alto {verb} [col.]über den Daumen peilen [ugs.]
encher a paciência {verb} [pej.]auf den Wecker gehen [ugs.]
express. encher o saco {verb} [Bras.] [vulg.]auf den Geist gehen
estourar os miolos {verb}eine Kugel durch den Kopf jagen
express. falar com franqueza {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
perder o chão {verb}den Boden unter den Füßen verlieren
O pior passou.Wir sind über den Berg.
Sai da minha vista!Geh mir aus den Augen!
tenho a impressão que...ich habe den Eindruck, dass ...
express. descansar sobre os louros {verb}sich auf den Lorbeeren rasten
ensaboar as costas de alguém {verb}jdm. den Rücken einseifen
explicar o caminho a alguém {verb}jdm. den Weg erklären
mostrar o caminho a alguém {verb}jdm. den Weg erklären
preparar o caminho para alguém {verb}jdm. den Weg bahnen
rachar a cabeça a alguém {verb}jdm. den Kopf einschlagen
recusar a entrada a alguém {verb}jdm. den Zutritt verwehren
render-se às evidências {verb}sichAkk. den Tatsachen beugen
sair fora de controle {verb} [Bras.]über den Kopf wachsen
tapar a vista a alguém {verb}jdm. den Zutritt verwehren
tirar o fôlego de alguém {verb}jdm. den Atem rauben
no que respeita a cartawas den Brief betrifft
botar o lixo pra fora {verb} [col.]den Müll rausbringen
dar um murro na mesa {verb}auf den Tisch hauen
por o lixo pra fora {verb} [col.]den Müll rausbringen
abarrotar-se {verb} [col.]sichDat. den Bauch vollschlagen [fig.] [ugs.]
express. encher o saco {verb} [Bras.] [vulg.]auf den Keks gehen [ugs.]
express. ir pelo ralo {verb} [fig.] [col.]den Bach runtergehen [zunichtewerden] [ugs.]
Unverified embarcar nesse bonde {m} [col.]auf den fahrenden Zug {m} [ugs.] aufspringen
inform. Unverified Está o abacaxi! [Bras.]Da haben wir den Salat!
express. gastar o seu latim {verb}sichDat. den Mund fusselig reden
manter a boca fechada {verb} [fig.] [col.]den Schnabel halten [ugs.]
pisar o a alguém {verb}jdm. auf den Fuß treten
trocar de lugar com alguém {verb}mit jdm. den Platz wechseln
Unverified arrastar a asa a / para alguémjdm. den Hof machen
mudar para a segunda marchain den zweiten Gang schalten
no que diz respeito à cartawas den Brief betrifft
meter o rabo entre as pernas {verb}den Schwanz einziehen [ugs.]
turismo passar as férias nas montanhas {verb}den Urlaub im Gebirge verbringen
med. Unverified regressar à sua vida {f} normal {verb}wieder auf den Beinen {pl} sein
tirar a carta (de condução) {verb} [Port.]den / seinen Führerschein machen
trâ. tirar a carteira de motorista {verb} [Bras.]den / seinen Führerschein machen
cinema F A Última Investigação [Robert Benton]Die Katze kennt den Mörder
Quer tirar onda? [Bras.]Willst du mich auf den Arm nehmen?
provérb. Deus ajuda quem cedo madruga.Der frühe Vogel fängt den Wurm.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Nichts+als+den+Tod
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung