Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Nichts als den Tod
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nichts als den Tod in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Nichts als den Tod

Übersetzung 1 - 50 von 358  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Como se nada tivesse acontecido.Als ob nichts geschehen wäre.
dar a impressão de que...den Eindruck machen, als ob...
provérb. Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
falecimento {m}Tod {m}
morte {f}Tod {m}
óbito {m}Tod {m}
med. morte {f} súbitaplötzlicher Tod {m}
morte {f} acidentalTod {m} durch Unfall
hist. med. peste {f} negraschwarzer Tod {m} [europäische Pandemie (Pest) im 14. Jh.]
É uma questão de vida ou morte.Es geht um Leben und Tod.
nada {pron}nichts
nada {m}Nichts {n}
internet nd {pron} [nada]nichts
absolutamente nada {adv}überhaupt nichts
nada dissonichts dergleichen
Sem problema!Macht nichts!
issosonst nichts
não prestar {verb}nichts taugen
Unverified um isto {m}ein Nichts {n}
absolutamente nada {adj}rein gar nichts
coisa nenhuma [col.]überhaupt nichts
coisíssima nenhuma [col.]überhaupt nichts
De nada!Nichts zu danken!
Por nada!Nichts zu danken!
não fazer nadanichts tun
não fazer nada {verb}nichts machen
não ter importância {verb}nichts ausmachen
É nenhuma. [Bras.] [col.]Macht nichts.
Não adianta nada.Es hilft nichts.
Não faz mal!Das macht nichts!
express. tudo ou nadaalles oder nichts
deixar-se ficar {verb}nichts sagen / tun
Ora essa! [de nada]Nichts zu danken!
express. Nadica de nada. [Bras.] [col.]Gar nichts.
Não adianta (nada). [Bras.]Es nützt nichts.
express. Neca de pitibiriba. [Bras.] [col.]Gar nichts.
Não tem de quê!Nichts zu danken!
fazer silêncio sobre algo {verb}zu etwas nichts sagen
não valer bosta {verb} [Bras.] [vulg.]nichts wert sein
não valer merda {verb} [Bras.] [vulg.]nichts wert sein
express. É tudo ou nada.Dies oder gar nichts.
sem mais nem menos {adv}mir nichts, dir nichts
como {conj}als
quando {conj}als
que {conj}als
Isto não me convém!Das geht mich nichts an.
Isto não me interessa.Das geht mich nichts an.
Nada obsta a que...Es spricht nichts dagegen, dass...
Não tem mal nenhum.Da ist doch nichts dabei.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Nichts+als+den+Tod
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung