Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Musik+bestellt+muss+auch+bezahlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Musik+bestellt+muss+auch+bezahlen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Musik bestellt muss auch bezahlen

Übersetzung 1 - 50 von 84  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
provérb. Ajoelhou, tem que rezar. [Bras.]Wer A sagt, muss auch B sagen.
música {f}Musik {f}
mús. música {f} clássicaklassische Musik {f}
mús. música {f} eruditaklassische Musik {f}
música {f} tradicionaltraditionelle Musik {f}
liquidar {verb}bezahlen
fin. pagar {verb}bezahlen
remunerar {verb}bezahlen
fin. saldar {verb}bezahlen
fin. pagar em dinheiro vivo {verb}bar bezahlen
fin. pagar separado {verb}getrennt bezahlen
aprender alemão com músicas {verb}Deutsch mit Musik lernen
fin. pagar um cheque {verb}einen Scheck bezahlen
fin. pagar em espécie {verb}in Naturalien bezahlen
fin. pagar com cheque {verb}mit Scheck bezahlen
Agora você vai ter que pagar. [Bras.] [col.]Aber Sie werden bezahlen müssen.
Agora você vai ter que pagar.Jetzt werden Sie bezahlen müssen.
Alguma coisa tem de acontecer!Irgendetwas muss geschehen!
algo tem de ser melhoradoetw. muss verbessert werden
Eu preciso fazer chichi. [col.]Ich muss mal. [ugs.]
Eu preciso fazer xixi. [col.]Ich muss mal. [ugs.]
Eu preciso ir ao banheiro.Ich muss mal. [ugs.]
express. Regra é regra.Recht muss Recht bleiben.
se for necessáriowenn es sein muss
Eu preciso fazer chichi. [col.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
Eu preciso fazer xixi. [col.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
Eu tenho que fazer chichi. [col.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
Eu tenho que fazer xixi. [col.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
O remetente precisa ser maior de idade.Der Sender muss volljährig sein.
Ele deve ter feito (isso).Er muss es getan haben.
Lamento informá-lo que...Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass...
As normas tributárias precisam de mudanças?Muss das Steuerrecht geändert werden?
Ele precisa ir novamente ao médico?Muss er wieder zum Arzt gehen?
provérb. Quem quer ser belo, tem que sofrer.Wer schön sein will, muss leiden.
O remetente precisa apresentar uma identidade válida.Der Sender muss einen gültigen Ausweis vorlegen.
Tenho que dar minha chave à secretária. [Bras.]Ich muss der Sekretärin meinen Schlüssel geben.
express. Primeiro ainda tenho de dormir sobre o assunto. [col.]Ich muss erst einmal darüber schlafen. [ugs.]
além disso {adv}auch
bem como {adv}auch
igualmente {adv}auch
também {adv} <tb [internet]>auch
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, denn ich habe es eilig.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, weil ich es eilig habe.
quer {conj}als auch
tanto {conj}als auch
conhecido também porauch genannt
também chamado deauch genannt
também conhecido comoauch genannt
também nãoauch nicht
tampouco {adv}auch nicht
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Musik%2Bbestellt%2Bmuss%2Bauch%2Bbezahlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung