|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Mit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mit in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Hungarian
English - Polish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Mit

Übersetzung 201 - 244 von 244  <<


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

pessoas {f.pl} com mobilidade reduzidaPersonen {pl} mit eingeschränkter Mobilität
fin. pagamento {m} com chequeZahlung {f} mit einem Scheck
5+ Wörter: Andere
Eu não consigo acompanhar.Da komme ich nicht mit. [ugs.]
Não concordo.Das mache ich nicht mit.
Não endosso esse procedimento.Das mache ich nicht mit.
o homem com cujas filhas você está falando [Bras.]der Mann, mit dessen Töchtern du sprichst
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
provérb. O inferno está cheio de boas intenções.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
a mulher com cujos filhos você está falando [Bras.]die Frau, mit deren Söhnen du sprichst
provérb. Longe dos olhos, perto do coração.Die Liebe wächst mit der Entfernung.
cinema um filme legendado em alemãoein Film mit deutschen Untertiteln
Unverified ele afirma com correção (corretamente)er stellt richtig fest... (mit Recht)
A minha paciência esgotou-se.Ich bin mit meiner Geduld am Ende.
trâ. Ando muito de trem. [Bras.]Ich fahre viel mit der Bahn.
Eu falo muitas vezes com o meu namorado / a minha mãe / os meus colegas.Ich spreche oft mit meinem Freund / meiner Mutter / meinen Kollegen.
Eu vou ver se falo com ele hoje.Ich werde versuchen, heute mit ihm zu sprechen.
Os olhos dela encheram-se de lágrimas.Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
Unverified governar alguém com mão/punho de ferrojdn. mit eiserner Hand / Faust regieren
trâ. turismo alguém me uma carona [Bras.]jemand nimmt mich (mit dem Auto) mit
com a melhor relação custo-benefício {adj}mit dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis
Unverified fazer que não (com a cabeça)mit dem Kopf schütteln (verneinen)
inform. com capacidade superior a 800 megabytes {adj}mit einer Größe von mehr als 800 Megabytes
Unverified exercer controle sobre alguém/algo com punho de ferromit eiserner Faust die Kontrolle über jdn./etw. ausüben
Unverified não estar para brincadeirasnicht mit sich spaßen lassen
sem pestanejarohne mit der Wimper zu zucken
Unverified veja como vai tratar o pobre homem [col.]pass nur auf wie du mit dem armen Mann sprichst (umgehst) [ugs.]
passar o tempo a lerseine Zeit mit Lesen verbringen
O que está havendo com ele?Was ist mit ihm los?
Quem está muito tempo desempregado deve contar com benefícios precários.Wer schon lange ohne Job ist, muss mit geringeren Leistungen rechnen.
Afinal, o senhor sabe com quem está falando?Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie reden?
5+ Wörter: Verben
juntar o útil ao agradável {verb} [col.]das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
fumar o cachimbo da paz (com alguém) {verb} [expressão idiomática]die Friedenspfeife (mit jemandem) rauchen [Redensart] [ugs.] [hum.]
trâ. eu vou de ônibus {verb} [Bras.]ich fahre (mit dem) Bus
express. estar vacinado contra todo tipo de situações desagradáveis {verb}mit allen Wassern gewaschen sein
express. estar com o na cova {verb} [fig.] [col.]mit einem Bein im Grab stehen [fig.]
express. escapar por um triz {verb}mit einem blauen Auge davonkommen
express. escapar por uma unha negra {verb}mit einem blauen Auge davonkommen
verbalizar {verb}mit Worten zum Ausdruck bringen
defender-se com unhas e dentes {verb}sich mit Händen und Füßen wehren
entrar em contato com alguém {verb}sich mit jdm. in Verbindung setzen
bater os dentes de medo {verb}vor Angst mit den Zähnen klappern
bater os dentes de frio {verb}vor Kälte mit den Zähnen klappern
express. matar dois coelhos de uma cajadada {verb}zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
5+ Wörter: Substantive
aviat. meteo. Unverified céu {m} de brigadeiro [Bras.]wolkenloser Himmel {m} mit idealen Flugbedingungen {pl}
» Weitere 50 Übersetzungen für Mit innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Mit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.118 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung