|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Mir fällt es schwer Deutsch zu sprechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mir fällt es schwer Deutsch zu sprechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Mir fällt es schwer Deutsch zu sprechen

Übersetzung 1 - 50 von 550  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
É um prazer estar qaui!Es ist mir ein Vergnügen, hier zu sein!
começar a falar {verb}zu sprechen anheben
por mais difícil que sejaso schwer es auch sein mag
Desculpa.Es tut mir leid.
Lamento.Es tut mir leid.
Estou melhor.Mir geht es besser.
Peço desculpa.Es tut mir leid.
express. Agora chega!Jetzt reicht es mir aber!
Tudo bem. [col.]Mir geht es gut.
Eu estou bem.Es geht mir gut.
Foi mal! [Bras.] [col.]Es tut mir leid!
na mesma.Es ist mir wurst. [ugs.]
no mesmo.Es ist mir wurst. [ugs.]
Vou bem, obrigado.Danke, mir geht es gut.
Eu vou ver se falo com ele hoje.Ich werde versuchen, heute mit ihm zu sprechen.
Vem pra mim! [Bras.]Komm zu mir!
Ficou-me gravado na memória.Es hat sich mir ins Gedächtnis gegraben.
Fico com os cabelos arrepiados.Die Haare stehen mir zu Berge.
Você tem algo para me dizer?Hast du mir etwas zu sagen?
exagerar {verb}es zu weit treiben [übertreiben]
ir longe demais {verb}es zu weit treiben [übertreiben]
A decisão está tomada.Daran gibt es nichts zu rütteln.
levar as coisas ao extremo {verb}es zu weit treiben [übertreiben]
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
Prazer em conhecê-lo.Es freut mich, Sie kennen zu lernen.
Eu não suporto te perder.Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren.
express. Ele preferiu ficar em casa.Er zog es vor, zu Hause zu bleiben.
ling. Unverified Não lugar como nossa casa! [Bras.]Zu Hause ist es doch am schönsten!
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}es in Betracht ziehen, etw. zu tun
Haveria pouco pessoal demais, que também não seria bem pago. (alegadamente)Es gebe zu wenig Personal, das außerdem schlecht bezahlt werde.
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
alemão {adj}deutsch
ling. alemão {m}Deutsch {n}
Ele gosta de chamar atenção.Er fällt gern auf.
franco-germânico {adj}deutsch-französisch
luso-alemão {adj}deutsch-portugiesisch
provérb. Tal pai, tal filho.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
provérb. Filho de peixe peixinho é.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
hist. guerra {f} franco-germânicaDeutsch-Französischer Krieg {m}
Não falo alemão.Ich spreche kein Deutsch.
hist. Guerra {f} Franco-Prussiana [1870-1871]Deutsch-Französischer Krieg {m}
hist. Guerra {f} franco-prussiana [1870-1871]Deutsch-Französischer Krieg {m}
aprender alemão com músicas {verb}Deutsch mit Liedern lernen
aprender alemão com músicas {verb}Deutsch mit Musik lernen
quím. einstênio {m} <Es> [Bras.]Einsteinium {n} <Es>
quím. einsténio {m} <Es> [Port.]Einsteinium {n} <Es>
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
conversar {verb}sprechen
discursar {verb}sprechen
dizer {verb}sprechen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Mir+f%C3%A4llt+es+schwer+Deutsch+zu+sprechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.152 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung