|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Mir+kommen+Tränen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mir+kommen+Tränen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Mir kommen Tränen

Übersetzung 101 - 150 von 151  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Me faltam palavras. [Bras.]Mir fehlen die Worte.
Estou melhor.Mir geht es besser.
Tudo bem. [col.]Mir geht es gut.
Meu estômago está roncando.Mir knurrt der Magen.
sem mais nem menos {adv}mir nichts, dir nichts
express. Pelo que me lembro ...Soviel mir erinnerlich ist, ...
express. Pelo que me lembro ...Soweit mir erinnerlich ist, ...
Me faz um favor. [Bras.]Tu mir einen Gefallen.
Deixe isso por minha conta!Überlassen Sie mir das!
Isso é um mistério para mim.Das ist mir schleierhaft. [ugs.]
Pouco me importa.Das ist mir schnuppe. [ugs.]
Eu não me importo.Das ist mir wurscht. [ugs.]
na mesma.Es ist mir wurst. [ugs.]
no mesmo.Es ist mir wurst. [ugs.]
Pra mim tanto faz como tanto fez. [Bras.] [col.]Ist mir völlig egal. [ugs.]
Vou bem, obrigado.Danke, mir geht es gut.
Unverified está-me no sanguedas liegt mir im Blut
Enganas-te a meu respeito.Du irrst dich in mir.
Enganas-te comigo.Du irrst dich in mir.
Sai da minha vista!Geh mir aus den Augen!
Disso eu estou certo.Ich bin mir dessen sicher.
express. Agora chega!Jetzt reicht es mir aber!
Fiquei atônito. [Bras.]Mir blieb die Spucke weg.
Fiquei atónito. [Port.]Mir blieb die Spucke weg.
Fiquei sem palavras. [Port.]Mir blieb die Spucke weg.
Dói-me a cabeça.Mir tut der Kopf weh.
med. Doem-me as costas.Mir tut der Rücken weh.
Me responda o mais rápido possível! [Bras.]Antworte mir so bald wie möglich!
Eu sempre desejei isto pra mim!Das habe ich mir immer gewünscht!
O seu desejo é uma ordem. [col.]Dein / Ihr Wunsch ist mir Befehl.
Fico com os cabelos arrepiados.Die Haare stehen mir zu Berge.
Tirou-se um peso de minhas costas.Eine Bürde ward mir genommen. [veraltet]
Você tem algo para me dizer?Hast du mir etwas zu sagen?
Eu adquiri este conhecimento através da leitura.Ich habe mir dieses Wissen angelesen.
Bateu, levou.Wie du mir, so ich dir.
Elas por elas.Wie du mir, so ich dir.
Estou com o atrás nisso. [Bras.]Da bin ich mir nicht so sicher.
Ficou-me gravado na memória.Es hat sich mir ins Gedächtnis gegraben.
Se tiveres tempo, diz-me.Falls du Zeit hast, sag mir Bescheid.
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
Eu quero primeiro lavar as mãos.Ich möchte mir zuerst die Hände waschen.
express. Não te prendas por minha causa.Lass dich von mir nicht davon abhalten.
Unverified você é muito importante para mim [col.]du liegst | Sie liegen mir sehr am Herzen
Estou bem, obrigado.Mir geht's gut, danke. [ein Mann spricht]
Estou bem, obrigada.Mir geht's gut, danke. [eine Frau spricht]
Vou bem, obrigada.Mir geht's gut, danke. [eine Frau spricht]
É um prazer estar qaui!Es ist mir ein Vergnügen, hier zu sein!
Minha mãe um porre hoje!Meine Mutter geht mir auf den Keks heute!
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
Não sei se vá. [Bras.] [col.]Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehen soll.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Mir%2Bkommen%2BTr%C3%A4nen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung