Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Messer+im+Schwein+stecken+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Messer+im+Schwein+stecken+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Messer im Schwein stecken lassen

Übersetzung 51 - 100 von 299  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
(mandar) cortar o cabelo {verb}die Haare schneiden lassen
cortar o cabelo {verb}die Haare schneiden lassen
relaxar {verb}die Seele baumeln lassen
mandar celebrar uma missa {verb}eine Messe lesen lassen
empinar pipa {verb}einen Drachen steigen lassen
foto. mandar revelar um rolo {verb} [Port.]einen Film entwickeln lassen
Unverified deixar rolar {verb} [Bras.] [col.]es darauf ankommen lassen
tolerar {verb}sich etwas bieten lassen
deixar-se influenciar {verb}sich berieseln lassen [ugs.] [pej.]
Unverified deixar a máscara cair (mostrar quem você realmente é) [fig.]die Maske fallen lassen [fig.]
Vamos deixar isso quieto? [Bras.] [col.]Lassen wir's dabei bewenden?
fin. pagar algo com débito em conta {verb}etw. vom Konto abbuchen lassen
ser dissuadido de algo {verb}sich von etw. abbringen lassen
não estar para brincadeirasnicht mit sich spaßen lassen
Unverified meter uma cunha por alguém [col.]seine Beziehungen für jemanden Spielen lassen
deixar o passado de lado {verb}die Vergangenheit auf sich beruhen lassen
deixar algo quieto {verb} [tema, problema etc.]etw.Akk. ruhen lassen [Thema, Problem etc.]
deixar alguém livre para fazer algo {verb}jdm. die Freiheit lassen, etw. zu tun
não perder alguém/algo de vista {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
não tirar os olhos de alguém/algo {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
criticar fortemente {verb}kein gutes Haar an etw. lassen [fig.]
repreender {verb}kein gutes Haar an etw. lassen [fig.]
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
noim
de modo geral {adv}im Allgemeinen
em geral {adv}im Allgemeinen
genericamente {adv}im Allgemeinen
geralmente {adv}im Allgemeinen
na generalidade {adv}im Allgemeinen
em abril {adv}im April
agora mesmo {adv}im Augenblick
de momento {adv}im Augenblick
presentemente {adv}im Augenblick
em agosto {adv}im August
em outro país {adv}im Ausland
fora do país {adv}im Ausland
no estrangeiro {adv}im Ausland
no exterior {adv}im Ausland
em dezembro {adv}im Dezember
editor. Unverified no prelo {adv}im Druck
em média {adv}im Durchschnitt
em última análise {adv}im Endeffekt
no final de contas {adv}im Endeffekt
na maioridade {adv}im Erwachsenenalter
em fevereiro {adv}im Februar
a seguir {adv}im Folgenden
ao ar livre {adv}im Freien
antes {adv} [pelo contrário]im Gegenteil
pelo contrárioim Gegenteil
se tiveres sorte {adv}im Glücksfall
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Messer%2Bim%2BSchwein%2Bstecken%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung