| Portugiesisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| express. Cruz credo! [fig.] [col.] | Mein Gott! <OMG> [Ausruf des Erstaunens, Erschreckens] | |
| Unverified mais uma vez | nochmal | |
| Unverified Ora bolas! | Verflixt nochmal! | |
| express. Pelo amor de Deus! | Herrschaft nochmal! [ugs.] | |
| O que é que tu quer, porra? [col.] [Bras.] | Was willst du denn, herrgott nochmal? | |
| Deus {m} | Gott {m} | |
| deus {m} | Gott {m} | |
| por Deus | bei Gott | |
| express. Deus me livre! | Gott bewahre! | |
| Ainda bem! [Bras.] | Gott sei Dank! | |
| Graças a Deus! | Gott sei Dank! | |
| meu {pron} | mein | |
| o meu {pron} | mein | |
| Bom dia! | Grüß Gott! [südd.] [österr.] | |
| Que Deus nos ajude. | Möge Gott uns beistehen. | |
| Unverified oxalá [Bras. Bahia und Estados vizinhos] | so Gott {m} will (Wunsch) | |
| Meus pêsames. | Mein Beileid. | |
| express. meu dinheiro foi-se | mein Geld ist hin | |
| cit. F Elementar, meu caro Watson. [As aventuras de Sherlock Holmes] | Elementar, mein lieber Watson. | |
| hist. pol. F Minha Luta | Mein Kampf [Adolf Hitler] | |
| automóv. Meu carro não liga. | Mein Auto springt nicht an. | |
| O senhor engana-se! | Sie irren sich, mein Herr! | |
| Unverified não é do meu feitio {m} | das ist nicht mein Stil {m} | |
| fin. Por favor, debite de minha conta. | Bitte belasten Sie damit mein Konto. | |
| express. Meus pêsames! | Darf ich Ihnen mein Beileid aussprechen? | |
| sinal {m} | Mal {n} | |
| automóv. engen. ind. apoio {m} de braço central | Mittelarmlehne {f} <MAL> | |
| Ora ouve! | Hör mal! | |
| Espera aí! <Peraí!> | Moment mal! | |
| Oa! [Bras.] [col.] [Olha!] | Schau mal! | |
| Ora olha! | Sieh mal! | |
| ora ..., ora... | mal ..., mal ... | |
| hist. da Idade Média {adj} | mittelalterlich <mal., ma.> | |
| hist. medieval {adj} | mittelalterlich <mal., ma.> | |
| Olha! | Guck mal! [ugs.] | |
| de novo {adv} | mal wieder [ugs.] | |
| mil vezes {adj} | x-mal [ugs.] | |
| da próxima vez {adv} | das nächste Mal | |
| na próxima vez {adv} | das nächste Mal | |
| uma única vez {adv} | ein einziges Mal | |
| Deixa ver. | Lass mal sehen. | |
| Deixe-me dar uma olhada. [Bras.] | Lass mal sehen. | |
| Vamos ver. | Lass mal sehen. | |
| Unverified agora com calma | nun mal sutje | |
| Me diga uma coisa. [Bras.] [col.] | Sagen Sie mal. | |
| Digamos, ... [Bras.] | Sagen wir mal, ... | |
| pela primeira vez {adv} | zum ersten Mal | |
| Unverified Eu preciso fazer chichi. [col.] | Ich muss mal. [ugs.] | |
| Eu preciso fazer xixi. [col.] | Ich muss mal. [ugs.] | |
| Eu preciso ir ao banheiro. | Ich muss mal. [ugs.] | |
| mais ou menos [col.] | Pi mal Daumen [ugs.] | |
| Até a próxima! | Bis zum nächsten Mal! | |
| Vou dar uma nadada ali. [Bras.] [col.] | Ich gehe mal schwimmen. | |
| Vamos dar uma olhada! | Wollen wir mal sehen! | |
| alguma vez {adv} | schon mal [schon einmal] [ugs.] | |
| Unverified Tu vê, né! (Tu vês, não é?) [col.] [Bras.] | Da sieht man mal! [ugs.] | |
| Eu preciso fazer chichi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] | |
| Eu preciso fazer xixi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] | |
| Eu tenho que fazer chichi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] | |
| Eu tenho que fazer xixi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] | |
| Unverified Olha só! [col.] | Sieh mal einer an! [ugs.] | |
| uma ou outra vez {adv} | das eine oder andere Mal | |
| Eu tô é puto aqui. [Bras.] [col.] | Ich bin mal wütend darauf. | |
| Bora fazer alguma coisa! [Bras.] | Lass uns mal was machen! | |
| Imagina só! | Stell dir das mal vor! | |
| Imagina! | Stell dir das mal vor! | |
| Unverified Mas olha só! [col.] | Na sieh mal einer an! [ugs.] | |
| express. Estou-me nas tintas! [Port.] | Du kannst mich mal gern haben! [ugs.] | |
| Unverified diz-me lá o que te aflige [col.] | sag mal wo der Schuh drückt [ugs.] | |
| relig. Jesus cai pela primeira vez. | Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz. | |
| cit. Não concordo com uma só palavra do que dizes, mas defenderei até a morte o teu direito de dizê-lo. [Voltaire] | Ich verachte Ihre Meinung, aber ich gäbe mein Leben dafür, dass Sie sie sagen dürfen. [Voltaire] | |