|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben

Übersetzung 1 - 50 von 690  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Eu não sei o que fazer.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Não sei o que dizer.Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
Eu não sei o que faça. [col.]Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Não sei o que faça. [Bras.] [col.]Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Não sei se vá. [Bras.] [col.]Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehen soll.
todo o diaden ganzen Tag
gravidez {f} pré-adolescenteSchwangerschaft {f} vor dem Teenageralter
express. Isso não se pode generalizar.So pauschal kann man das nicht sagen.
provérb. A idade não evita estupidez.Alter schützt vor Torheit nicht.
express. falar com franqueza {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
bater os dentes de frio {verb}vor Kälte mit den Zähnen klappern
bater os dentes de medo {verb}vor Angst mit den Zähnen klappern
express. não ter papas na língua [col.]kein Blatt vor den Mund nehmen
Depois é preciso por o plano em prática.Danach muss man den Entwurf in die Tat umsetzen.
express. Longe dos olhos, longe do coração.Aus den Augen, aus dem Sinn.
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
express. É o fim da picada. [col.]Das schlägt dem Fass den Boden aus.
O que os olhos não veem, o coração não sente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
não perder alguém/algo de vista {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
não tirar os olhos de alguém/algo {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
aplaudir {verb}loben
elogiar {verb}loben
enaltecer {verb}loben
exaltar {verb}loben
glorificar {verb}loben
louvar {verb}loben
preconizar {verb}loben
provérb. Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
caso ele não pague a conta ou a pague fora do vencimentofalls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt
a débito {adv}im Soll
alguém dejd. soll
noite {f}Abend {m} [spät]
tarde {f}Abend {m} [früh]
jantar {verb}zu Abend essen
de tarde {adv}am Abend
esta noite {adv}heute Abend
Pego? [Bras.] [col.]Soll ich es abholen?
tardinha {f}Abend {m} [Anfang der Nacht]
ontem á noite {adv}gestern Abend
ontem á noite {adv}letzten Abend
relig. Véspera {f} de NatalHeiliger Abend {m}
boa noiteguten Abend [nach 18 Uhr]
O que será de nós?Was soll aus uns werden?
Devo entregar-lhe alguma mensagem?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Quando será que vão me convocar? [Bras.]Wann soll ich einberufen werden?
Hoje o porto deve ser reaberto.Heute soll der Hafen wieder eröffnet werden.
dia {m}Tag {m}
amanhecer {verb}Tag werden
feriado {m}freier Tag {m}
de dia {adv}am Tag
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Man+soll+den+Tag+nicht+vor+dem+Abend+loben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung