|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Man muss die Kirche im Dorf lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man muss die Kirche im Dorf lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Man muss die Kirche im Dorf lassen

Übersetzung 1 - 50 von 735  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Depois é preciso por o plano em prática.Danach muss man den Entwurf in die Tat umsetzen.
abandonar {verb} [desamparar]im Stich lassen
largar alguém {verb}jdn. im Stich lassen
desamparar alguém/algo {verb}jdn./etw. im Stich lassen
deixar alguém na mão {verb}jdn. im Stich lassen
dar as costas a alguém {verb}jdn. im Stich lassen
relaxar {verb}die Seele baumeln lassen
cortar o cabelo {verb}die Haare schneiden lassen
(mandar) cortar o cabelo {verb}die Haare schneiden lassen
express. É como procurar uma agulha num palheiro.Das ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen sucht.
deixar o passado de lado {verb}die Vergangenheit auf sich beruhen lassen
Quando tocamos, quase não sentimos dor.Wenn man spielt, spürt man die Schmerzen kaum.
deixar alguém livre para fazer algo {verb}jdm. die Freiheit lassen, etw. zu tun
Neguinho 'tá dizendo que a prova vai ser anulada. [Bras.] [col.]Man munkelt, dass die Prüfung verschoben wird. [ugs.]
Unverified deixar a máscara cair (mostrar quem você realmente é) [fig.]die Maske fallen lassen [fig.]
aldeia {f}Dorf {n}
povoação {f}Dorf {n}
povoado {m}Dorf {n}
vila {f}Dorf {n}
do interior {adv}vom Dorf
arquit. relig. igreja {f}Kirche {f}
a importância do evento pode ser vista a partir do fato de que todos compareceramdie Bedeutung des Ereignisses kann man daran ablesen, dass alle erschienen waren
relig. Igreja {f} CatólicaKatholische Kirche {f}
fin. O governo estava prestes a aprovar as novas taxas.Die Regierung war im Begriff, die neuen Gebühren gutzuheißen.
relig. Igreja {f} Católica Romanarömisch-katholische Kirche {f}
Unverified imperativo {m}Muss {n}
cit. F Espelho, espelho meu, existe alguém no mundo mais bonita do que eu? [Branca de neve]Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen]
express. Regra é regra.Recht muss Recht bleiben.
se for necessáriowenn es sein muss
Alguma coisa tem de acontecer!Irgendetwas muss geschehen!
algo tem de ser melhoradoetw. muss verbessert werden
Unverified Eu preciso fazer chichi. [col.]Ich muss mal. [ugs.]
Eu preciso fazer xixi. [col.]Ich muss mal. [ugs.]
Eu preciso ir ao banheiro.Ich muss mal. [ugs.]
Eu preciso fazer chichi. [col.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
Eu preciso fazer xixi. [col.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
Lamento informá-lo que...Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass...
Ele deve ter feito (isso).Er muss es getan haben.
As normas tributárias precisam de mudanças?Muss das Steuerrecht geändert werden?
Eu tenho que fazer chichi. [col.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
Eu tenho que fazer xixi. [col.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
provérb. Ajoelhou, tem que rezar. [Bras.]Wer A sagt, muss auch B sagen.
Ele precisa ir novamente ao médico?Muss er wieder zum Arzt gehen?
O remetente precisa ser maior de idade.Der Sender muss volljährig sein.
provérb. Quem quer ser belo, tem que sofrer.Wer schön sein will, muss leiden.
Ao mesmo tempo os investimentos caíram de 8 bilhões de dólares em 2008 para 4 bilhões de dólares no ano anterior.Gleichzeitig sanken die Investitionen von 8 Milliarden Dollar 2008 auf 4 Milliarden Dollar im vergangenen Jahr.
O remetente precisa apresentar uma identidade válida.Der Sender muss einen gültigen Ausweis vorlegen.
estou atrasado, preciso correr.Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, denn ich habe es eilig.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, weil ich es eilig habe.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Man+muss+die+Kirche+im+Dorf+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung