All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: Man+gleich+Kopf+abreißen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Man+gleich+Kopf+abreißen in other languages:

Add to ...

Dictionary Portuguese German: Man gleich Kopf abreißen

Translation 1 - 75 of 75

PortugueseGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
arrancar {verb}abreißen
rasgar {verb}abreißen
romper {verb}abreißen
constr. demolir {verb}abreißen [Gebäude]
tirar {verb}abreißen [losreißen]
arrancar {verb}abreissen [schweiz.]
tirar {verb}abreissen [losreissen] [schweiz.]
deitar abaixo uma casa {verb}ein Haus abreißen
demolir uma casa {verb}ein Haus abreissen
derrubar {verb}ein Haus abreißen
igual {adj}gleich
{adv} [Bras.]gleich
logo {adv} [em seguida]gleich
mesmo {adj}gleich
diretamente {adv}gleich [demnächst]
igualmente {adv}gleich [ebenso]
regular {adj}gleich [gleichmäßig]
uniforme {adj}gleich [gleichmäßig]
equivalente {adj}gleich [gleichwertig]
idêntico {adj}gleich [identisch]
imediatamente {adv}gleich [sofort]
{adv}gleich [sofort]
Até já!Bis gleich!
logo a seguir {adv}gleich darauf
hoje mesmo {adv}gleich heute
aqui mesmogleich hier
indiferente {adj}gleich [gleichgültig] [ugs.]
equidistante {adj}gleich weit entfernt
vai começar.Es geht gleich los.
Isso é típico dele!Das sieht ihm gleich! [ugs.]
anat. cabeça {f}Kopf {m}
Unverified cuca {f} [col.] [cabeça]Kopf {m}
mate. 100 dividido por 20 é igual a 5.100 geteilt durch 20 ist gleich 5.
econ. produto {m} interno bruto per capitaPro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt {n}
econ. renda {f} per capitaPro-Kopf-Einkommen {n}
rachar a cabeça a alguém {verb}jdm. den Kopf einschlagen
sair fora de controle {verb} [Bras.]über den Kopf wachsen
fazer que sim com a cabeça {verb}mit dem Kopf nicken [zustimmend]
Dói-me a cabeça.Mir tut der Kopf weh.
Unverified fazer que não (com a cabeça)mit dem Kopf schütteln (verneinen)
express. acertar na mosca {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
dar um tiro na cabeça {verb}eine Kugel durch den Kopf jagen
estourar os miolos {verb}eine Kugel durch den Kopf jagen
a gente {pron}man
alguém {pron}man
nego {pron} [Bras.] [col.]man
neguinho {pron} [Bras.] [col.]man
se {pron}man
... se escreve separado.... schreibt man auseinander.
diz-se que...man sagt, dass ...
chega a dar man bekommt richtig Mitleid
é uma força de expressão {adv}wenn man so will
se quisermoswenn man so will
Unverified Com se diz mesmo ...?Wie sagt man noch ...?
Unverified Tu vê, né! (Tu vês, não é?) [col.] [Bras.]Da sieht man mal! [ugs.]
basta ...man braucht [muss] nur zu ...
é ...man braucht [muss] nur zu ...
Isso é bem comum de se ver. [Bras.]Das sieht man ziemlich häufig.
Como se diz ... em português?Wie sagt man ... auf Portugiesisch?
tudo o que se pode desejaralles, was man sich wünschen kann
provérb. Vingança é um prato que se come frio.Rache genießt man am besten kalt.
Levando tudo em consideração ...Wenn man alles in Betracht zieht ...
Se considerarmos tudo ...Wenn man alles in Betracht zieht ...
Como se diz ... em alemão / inglês?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
Pode-se em resumo dizer que ...Zusammenfassend kann man daher sagen, dass ...
express. Isso não se pode generalizar.So pauschal kann man das nicht sagen.
ponderar como fazer algo {verb}darüber nachdenken, wie man etw. tun sollte
Neguinho 'tá dizendo que a prova vai ser anulada. [Bras.] [col.]Man munkelt, dass die Prüfung verschoben wird. [ugs.]
De olhar se que ela está grávida.Man sieht ihr an, dass sie schwanger ist.
Quando tocamos, quase não sentimos dor.Wenn man spielt, spürt man die Schmerzen kaum.
Depois é preciso por o plano em prática.Danach muss man den Entwurf in die Tat umsetzen.
express. É como procurar uma agulha num palheiro.Das ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen sucht.
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
etno. homem-grande {m} [indivíduo muito influente dentro de uma tribo, especialmente na Melanésia e Polinésia]Big Man {m} [informeller Führer innerhalb eines Stammes, insbesondere in Melanesien und Polynesien]
a importância do evento pode ser vista a partir do fato de que todos compareceramdie Bedeutung des Ereignisses kann man daran ablesen, dass alle erschienen waren
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=Man%2Bgleich%2BKopf%2Babrei%C3%9Fen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.038 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement