Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Mă bucur să te cunosc
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mă bucur să te cunosc in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Mă bucur să te cunosc

Übersetzung 1 - 41 von 41

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
quím. telúrio {m} <Te>Tellur {n} <Te>
agr. colheita {f}Missernte {f}
hist. medieval {adj}mittelalterlich <mal., ma.>
agr. colheita {f}Mißernte {f} [alt]
sorte {f}Unglück {n} [Pech]
de fama {adj}berüchtigt
de qualidade {adj}minderwertig
trazer sorte {verb}verhexen
má-criação [falta de educação]Ungezogenheit {f}
hist. da Idade Média {adj}mittelalterlich <mal., ma.>
Odeio-te. [Port.]Ich hasse dich.
Te odeio. [Bras.]Ich hasse dich.
Como te chamas?Wie heißt du?
Vai-te embora!Geh doch weg!
Vai-te embora!Geh weg!
Eu te ajudo! [col.]Ich helfe dir!
Eu te amo. [Bras.]Ich liebe dich.
Eu te odeio. [Bras.]Ich hasse dich.
Não te preocupes!Mach dir keine Sorgen!
Enganas-te comigo.Du irrst dich in mir.
Deixa-te de histórias! [Port.]Erzähl keine Märchen!
internet te add. [Bras.] [col.]Ich hab' dich schon hinzugefügt.
Arranja-te um emprego! [Port.]Such dir 'nen Job! [ugs.]
Não te quero mais.Ich will dich nicht mehr.
Enganas-te a meu respeito.Du irrst dich in mir.
Eu vivo para te amar!Ich lebe, um dich zu lieben!
Não te deixes enganar por isso.Lass dich davon nicht irreführen.
Vou te mostrar o caminho.Ich werde dir den Weg zeigen.
Eu ajudo-te assim que puder.Ich helfe dir, sobald ich kann.
Eu ajudo-te logo que possa.Ich helfe dir, sobald ich kann.
Eu não suporto te perder.Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren.
express. Não te prendas por minha causa.Lass dich von mir nicht davon abhalten.
Nós atribuímos a sua doença à alimentação.Wir führen Ihre Krankheit auf falsche Ernährung zurück.
Não sei te dizer. [Bras.] [col.]Kann ich nicht sagen. [Ich weiß es nicht.]
Penso nisso desde que te conheci.Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe.
Unverified diz-me o que te aflige [col.]sag mal wo der Schuh drückt [ugs.]
Vou mostrar-te o caminho. [Port.]Ich werde dir den Weg weisen. [geh. oder veraltet]
Vou te mostrar o caminho. [Bras.]Ich werde dir den Weg weisen. [geh. oder veraltet]
Eu te odeio por ainda te amar. [Bras.]Ich hasse dich dafür, dass ich dich noch liebe.
sábado {m}Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.]
psic. Síndrome {f} de Asperger <SA>Asperger-Syndrom {n} <AS>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=M%C4%83+bucur+s%C4%83+te+cunosc
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung