Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Liebe machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Liebe machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Liebe machen

Übersetzung 1 - 50 von 141  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   Liebe machen | machte Liebe | Liebe gemacht
 edit 
SYNO   [es] treiben [mit] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
amor {m}Liebe {f}
express. cumprimentos {m.pl}liebe Grüße {pl} <LG> [Briefschluss]
amor {m} eternoewige Liebe {f}
Eu te amo. [Bras.]Ich liebe dich.
Eu amo a saudade.Ich liebe die Sehnsucht.
provérb. O amor é cego.Liebe macht blind.
Eu te odeio por ainda te amar. [Bras.]Ich hasse dich dafür, dass ich dich noch liebe.
provérb. Longe dos olhos, perto do coração.Die Liebe wächst mit der Entfernung.
provérb. Longe dos olhos, perto do coração.Durch die Ferne wächst die Liebe.
Um amor que nunca acaba.Eine Liebe, die nie zu Ende geht.
criar {verb}machen
Querida Ana ...Liebe Ana ...
cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida.Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla]
Eu amo o que sinto. Eu sinto você!Ich liebe, was ich fühle. Ich fühle dich!
F lit. Intriga e Amor [Friedrich Schiller]Kabale und Liebe [Friedrich Schiller]
Unverified factível {adv}zu machen
Unverified objetareinen Vorbehalt machen
abaçanar {verb} [tornar baço]trübe machen
acabar {verb} [relacionamento]Schluss machen [Beziehung]
acobardar {verb}einen Rückzieher machen
amaciar algo {verb}etw. weich machen
animar alguém {verb}jdm. Mut machen
Unverified aperrear {verb}wütend machen
express. apressar {verb}Dampf machen [ugs.]
assustar alguém {verb}jdn. bange machen
caluniar {verb}schlecht machen
cancelar {verb} [encomenda]rückgängig machen
cerrar {verb}dicht machen
desigualar {verb}ungleich machen
envelhecer {verb} [fazer velho]alt machen
esperar {verb}sich Hoffnung machen
estagiar {verb}ein Praktikum machen
exacerbar {verb}wütend machen
falir {verb}Bankrott machen
fazer {verb}machen [tun]
fechar {verb}dicht machen
galantear alguém {verb}jdm. den Hof machen
express. ganhar {verb}das Rennen machen
impermeabilizar {verb}dicht machen
impressionar {verb}Eindruck machen
legitimar {verb}ehelich machen
limpar {verb}sauber machen
liquefazer algo {verb}etw.Akk. flüssig machen
localizar alguém/algo {verb}jdn./etw. ausfindig machen
molhar {verb}nass machen
passear {verb}einen Spaziergang machen
preconceber alguém/algo {verb}sichDat. eine Vorstellung von jdm./etw. machen
preocupar {verb}Sorgen machen
progredir {verb}Fortschritte machen
quebrar {verb}Bankrott machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Liebe+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung